Peter Alexander - Und hinterher, da nehm' ich dich in meine Arme - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Peter Alexander - Und hinterher, da nehm' ich dich in meine Arme




Wir reden nicht viel von der Liebe.
Мы не много говорим о любви.
Doch wir geben uns mehr als mancher meint.
Но мы отдаем себе больше, чем некоторые думают.
Und doch kommt es vor, daß ich dir weh tu'.
И все же бывает так, что я причиняю тебе боль'.
Und ich versteh', wenn ich seh'du hast wegen mir geweint.
И я понимаю, когда вижу, что ты плакал из-за меня.
Und hinterher, da nehm ich dich in meine Arme, und hinterher sollst du bei mir geborgen sein.
А потом я возьму тебя на руки, и ты будешь спасен со мной.
Und hinterher, da laß uns noch ein bißchen träumen.
А потом, давай еще немного помечтаем.
Und wenn du willst, dann schlaf in meinen Armen ein.
И если хочешь, то засыпай в моих объятиях.
Das Schönste der Welt wird Gewohnheit.
Самое прекрасное в мире становится привычкой.
Ich bin längst an mein Glück mit dir gewöhnt.
Я давно привыкла к своему счастью с тобой.
Schau ich mal zu tief in fremde Augen, dann streit ein bißchen mit mir, denn wir sind ja schnell versöhnt.
Я слишком глубоко смотрю в чужие глаза, а потом немного спорю со мной, потому что мы быстро помирились.
Und hinterher, da nehm ich dich in meine Arme, ...
А потом я возьму тебя на руки ...
Du kennst mich gut und weißt, ich könnte niemals von dir gehn.
Ты хорошо меня знаешь и знаешь, что я никогда не смогу уйти от тебя.
Denn bei uns beiden ist so vieles viel zu schön.
Потому что с нами обоими многое слишком красиво.
Und hinterher, da nehm ich dich in meine Arme, ...(c) 1975 by Edition Meridian, München.
И позади, вот я беру тебя на руки... (c) 1975 by Edition Meridian, Мюнхен.





Writer(s): Kurt Hertha, Ralph (jun.) Siegel


Attention! Feel free to leave feedback.