Lyrics and translation Peter & Gordon - Lonely Avenue
Now
my
roof
has
got
two
windows
Теперь
в
моей
крыше
два
окна.
But
the
sunshine
never
comes
through
Но
солнечный
свет
никогда
не
проникает
внутрь.
It's
always
dark
and
dreary
Здесь
всегда
темно
и
тоскливо.
Since
I
broke
up
in
with
you
С
тех
пор,
как
я
порвал
с
тобой.
I
live
on
a
lonely
avenue
Я
живу
на
пустынном
проспекте.
My
little
girl
wouldn't
say
"I
do"
Моя
маленькая
девочка
не
сказала
бы
"да".
But
I
feel
so
sad
and
blue
Но
мне
так
грустно
и
грустно.
And
it's
all
because
of
you
И
это
все
из-за
тебя.
I
could
die
(I
could
die,
I
could
die,
I
could
die)
Я
мог
бы
умереть
(я
мог
бы
умереть,
я
мог
бы
умереть,
я
мог
бы
умереть).
I
could
die
(I
could
die,
I
could
die,
I
could
die)
Я
мог
бы
умереть
(я
мог
бы
умереть,
я
мог
бы
умереть,
я
мог
бы
умереть).
Lonely
avenue
Одинокая
авеню
Lonely
avenue
Одинокая
авеню
Now
my
cover
feels
like
lead
Теперь
мое
прикрытие
налилось
свинцом.
And
my
pillow
feels
like
stone
И
моя
подушка
словно
камень.
And
I
toss
and
turn
most
every
night
И
я
почти
каждую
ночь
ворочаюсь
с
боку
на
бок.
I'm
not
used
to
being
alone
Я
не
привыкла
быть
одна.
I
live
on
a
lonely
avenue
Я
живу
на
пустынном
проспекте.
My
little
girl
wouldn't
say
"I
do"
Моя
маленькая
девочка
не
сказала
бы
"да".
But
I
feel
so
sad
and
blue
Но
мне
так
грустно
и
грустно.
And
it's
all
because
of
you
И
это
все
из-за
тебя.
I
could
die
(I
could
die,
I
could
die,
I
could
die)
Я
мог
бы
умереть
(я
мог
бы
умереть,
я
мог
бы
умереть,
я
мог
бы
умереть).
I
could
die
(I
could
die,
I
could
die,
I
could
die)
Я
мог
бы
умереть
(я
мог
бы
умереть,
я
мог
бы
умереть,
я
мог
бы
умереть).
Lonely
avenue
Одинокая
авеню
Lonely
avenue
Одинокая
авеню
I
could
die
(I
could
die,
I
could
die,
I
could
die)
Я
мог
бы
умереть
(я
мог
бы
умереть,
я
мог
бы
умереть,
я
мог
бы
умереть).
I
could
die
(I
could
die,
I
could
die,
I
could
die)
Я
мог
бы
умереть
(я
мог
бы
умереть,
я
мог
бы
умереть,
я
мог
бы
умереть).
Lonely
avenue
Одинокая
авеню
Lonely
avenue
Одинокая
авеню
Now
I've
been
so
sad
and
lonesome
Теперь
мне
так
грустно
и
одиноко.
Ever
since
you
left
this
town
С
тех
пор,
как
ты
покинул
этот
город.
If
I
thought
about
the
money
Если
бы
я
думал
о
деньгах
...
I'd
a-been
a-highway
round
Я
был
на
шоссе.
I
live
on
a
lonely
avenue
Я
живу
на
пустынном
проспекте.
My
little
girl
wouldn't
say
"I
do"
Моя
маленькая
девочка
не
сказала
бы
"да".
But
I
feel
so
sad
and
blue
Но
мне
так
грустно
и
грустно.
And
it's
all
because
of
you
И
это
все
из-за
тебя.
I
could
die
(I
could
die,
I
could
die,
I
could
die)
Я
мог
бы
умереть
(я
мог
бы
умереть,
я
мог
бы
умереть,
я
мог
бы
умереть).
I
could
die
(I
could
die,
I
could
die,
I
could
die)
Я
мог
бы
умереть
(я
мог
бы
умереть,
я
мог
бы
умереть,
я
мог
бы
умереть).
Lonely
avenue
Одинокая
авеню
Lonely
avenue
Одинокая
авеню
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Doc Pomus
Attention! Feel free to leave feedback.