Lyrics and translation Peter & Gordon - Lucille - 1999 Remastered VersionStereo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lucille - 1999 Remastered VersionStereo
Люсиль - Ремастированная версия 1999 года (стерео)
You
don′t
do
your
daddy's
will
Ты
не
слушаешься
своего
отца
You
don′t
do
your
daddy's
will
Ты
не
слушаешься
своего
отца
There
ain't
nothin′
to
you
В
тебе
нет
ничего
особенного
Ah,
but
I-I-I
love
you
still
Ах,
но
я-я-я
всё
ещё
люблю
тебя
Please
come
back
where
you
belong
Пожалуйста,
вернись
туда,
где
твоё
место
Please
come
back
where
you
belong
Пожалуйста,
вернись
туда,
где
твоё
место
I′m
speakin'
to
you,
baby
Я
говорю
с
тобой,
милая
Please
don′t
leave
me
alone
Пожалуйста,
не
оставляй
меня
одного
Well,
I
woke
up
this
mornin'
Ну,
я
проснулся
этим
утром
And
Lucille
was
not
in
sight
А
Люсиль
нигде
не
было
видно
Asked
her
friends
Спросил
её
друзей
But
all
their
lips
were
tight
Но
все
они
молчали
Please
come
back
where
you
belong
Пожалуйста,
вернись
туда,
где
твоё
место
I′m
speakin'
to
you,
baby
Я
говорю
с
тобой,
милая
Please
don′t
leave
me
alone
Пожалуйста,
не
оставляй
меня
одного
I
woke
up
this
morning
Я
проснулся
этим
утром
Lucille
was
not
in
sight
Люсиль
нигде
не
было
видно
Asked
her
friends
Спросил
её
друзей
But
all
their
lips
were
tight
Но
все
они
молчали
You
don't
do
your
daddy's
will
Ты
не
слушаешься
своего
отца
There
ain′t
nothin′
to
you
В
тебе
нет
ничего
особенного
But
I-I-I
love
you
still
Но
я-я-я
всё
ещё
люблю
тебя
Please
come
back
where
you
belong
Пожалуйста,
вернись
туда,
где
твоё
место
Please
come
back
where
you
belong
Пожалуйста,
вернись
туда,
где
твоё
место
I'm
speakin′
to
you,
baby
Я
говорю
с
тобой,
милая
Please
don't
leave
me
alone
Пожалуйста,
не
оставляй
меня
одного
I′m
speakin'
to
you,
baby
Я
говорю
с
тобой,
милая
Please
don′t
leave
me
alone
Пожалуйста,
не
оставляй
меня
одного
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Walter Donaldson
Attention! Feel free to leave feedback.