Lyrics and translation Peter & Gordon - Lucille - 1999 Remastered VersionStereo
You
don′t
do
your
daddy's
will
Ты
не
исполняешь
волю
своего
отца.
You
don′t
do
your
daddy's
will
Ты
не
исполняешь
волю
своего
отца.
There
ain't
nothin′
to
you
С
тобой
ничего
не
случится.
Ah,
but
I-I-I
love
you
still
Ах,
но
я
...
я
...
я
все
еще
люблю
тебя.
Please
come
back
where
you
belong
Пожалуйста,
вернись
туда,
где
твое
место.
Please
come
back
where
you
belong
Пожалуйста,
вернись
туда,
где
твое
место.
I′m
speakin'
to
you,
baby
Я
говорю
с
тобой,
детка.
Please
don′t
leave
me
alone
Пожалуйста,
не
оставляй
меня
одного.
Well,
I
woke
up
this
mornin'
Что
ж,
сегодня
утром
я
проснулся.
And
Lucille
was
not
in
sight
Люсиль
не
было
видно.
Asked
her
friends
Спросила
у
друзей
But
all
their
lips
were
tight
Но
их
губы
были
плотно
сжаты.
Please
come
back
where
you
belong
Пожалуйста,
вернись
туда,
где
твое
место.
I′m
speakin'
to
you,
baby
Я
говорю
с
тобой,
детка.
Please
don′t
leave
me
alone
Пожалуйста,
не
оставляй
меня
одного.
I
woke
up
this
morning
Я
проснулся
этим
утром.
Lucille
was
not
in
sight
Люсиль
не
было
видно.
Asked
her
friends
Спросила
у
друзей
But
all
their
lips
were
tight
Но
их
губы
были
плотно
сжаты.
You
don't
do
your
daddy's
will
Ты
не
исполняешь
волю
своего
отца.
There
ain′t
nothin′
to
you
С
тобой
ничего
не
случится.
But
I-I-I
love
you
still
Но
я
...
я
...
я
все
еще
люблю
тебя.
Please
come
back
where
you
belong
Пожалуйста,
вернись
туда,
где
твое
место.
Please
come
back
where
you
belong
Пожалуйста,
вернись
туда,
где
твое
место.
I'm
speakin′
to
you,
baby
Я
говорю
с
тобой,
детка.
Please
don't
leave
me
alone
Пожалуйста,
не
оставляй
меня
одного.
I′m
speakin'
to
you,
baby
Я
говорю
с
тобой,
детка.
Please
don′t
leave
me
alone
Пожалуйста,
не
оставляй
меня
одного.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Walter Donaldson
Attention! Feel free to leave feedback.