Lyrics and translation Peter Bayliss & Company - Get Me to the Church On Time (My Fair Lady)
Get Me to the Church On Time (My Fair Lady)
Успеть к венцу (Моя прекрасная леди)
A
few
more
hours,
that's
all
the
time
I
got
Ещё
пара
часов,
больше
времени
нет,
A
few
more
hours
before
I
tie
the
knot
Ещё
пара
часов,
и
на
палец
оденут
браслет.
There'll
be
drinks
and
girls
all
over
the
town
Девчонки
и
выпивка
ждут
в
кабаках,
And
I
gotta
track
'em
down
in
just
a
few
more
hours
Надо
успеть
все
дела
за
пару
часов,
и
никак.
I'm
gettin'
married
in
the
morning
Ведь
я
женюсь
уже
утром,
Ding,
dong,
the
bells
are
gonna
chime
Дзинь-дон,
колокола
зазвонят,
Pull
out
the
stopper,
we'll
have
a
whopper
Оторвёмся
на
славу,
закатим
пир
горой,
But
get
me
to
the
church
on
time
Только
доставьте
меня
в
церковь
к
венцу,
милая,
стой!
I
got
to
get
there
in
the
morning
Я
должен
быть
там
на
рассвете,
Spruced
up
and
lookin'
in
my
prime
Наряженный,
во
всей
красе,
Girls
come
and
kiss
me,
say
that
you'll
miss
me
Девчонки
целуют,
шепчут,
что
будут
скучать,
But
get
me
to
the
church
on
time
Только
доставьте
меня
в
церковь,
пора
уж
венчаться,
кровать.
If
I
am
dancing
roll
up
the
floor
Если
пущусь
я
в
пляс,
пол
разберите,
If
I
am
whistling
right
out
the
door
Если
свищу,
значит,
пора,
заприте!
I
got
to
get
there
in
the
morning
Я
должен
быть
там
на
рассвете,
Ding,
ding,
dong,
they're
gonna
chime
Дзинь,
дзинь,
дон,
колокола
бьют,
Kick
up
a
rumpus,
don't
lose
your
compass
Гуляем
на
славу,
только
компас
не
потеряй,
Get
me
to
the
church,
get
me
to
the
church
Доставь
меня
в
церковь,
прошу,
не
дай,
Pete's
sake,
get
me
to
the
church
on
time
Ради
всего
святого,
доставь
меня
в
церковь
вовремя,
дурман!
If
I'm
flyin'
then
shoot
me
down
Если
я
в
облаках,
спустите
меня
с
небес,
If
I'm
wooin'
get
the
girl
right
out
of
town
Если
ухаживаю,
увезите
красотку,
вот
те
крест!
I
got
to
get
there
in
the
morning
Я
должен
быть
там
на
рассвете,
Ding,
ding,
dong,
they're
gonna
chime
Дзинь,
дзинь,
дон,
колокола
бьют,
Punch
me
and
jail
me,
stamp
me
and
mail
me
Бейте
меня,
вяжите,
штамп
ставьте
и
отправляйте,
But
get
me
to
the
church,
get
me
to
the
church
Только
доставьте
меня
в
церковь,
прошу,
не
дай,
Pete's
sakes,
get
me
to
the
church
on
time
Ради
всего
святого,
доставьте
меня
в
церковь
вовремя,
чума!
On
time,
on
time,
on
time
Вовремя,
вовремя,
вовремя!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Alan Jay Lerner, Frederick Loewe
Attention! Feel free to leave feedback.