Peter Beense - Een Amsterdamse Nacht - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Peter Beense - Een Amsterdamse Nacht




Een Amsterdamse Nacht
Амстердамская ночь
M'n leven zat al weken lang wat tegen
Моя жизнь не ладилась уже несколько недель,
Elke dag opnieuw was er wel wat
Каждый божий день что-то случалось не так.
Sores waar ik niet op zat te wachten
Проблемы, которых я совсем не ждал,
Ik had het even helemaal gehad
Я был совершенно измотан.
Tot op een dag een goede vriend eens tot me zei:
Пока однажды мой хороший друг не сказал мне:
Kom op en ga gezellig met me mee
«Давай, пойдём со мной, повеселимся,
Dan zal ik jou eens laten zien wat feesten is
Я покажу тебе, что такое настоящая вечеринка
In een donkerbruin café
В одном тёмном кафе».
Want een Amsterdamse nacht
Ведь амстердамская ночь
Laat al je zorgen vergeten
Заставит тебя забыть все заботы,
Van alle pijn en narigheid
О боли и невзгодах
Zul je 's morgens niks meer weten
Утром ты уже не вспомнишь.
Ja, zo'n Amsterdamse nacht
Да, такая амстердамская ночь
Geeft plezier en vrolijkheid
Дарит радость и веселье,
Al je verdriet en al je tranen
Всю твою печаль и все твои слёзы
Ben je na één nacht zomaar kwijt
Ты забудешь всего за одну ночь.
Ik ben toen met m'n oude gabber meegegaan
Я тогда согласился и пошёл со своим старым приятелем,
We showden door de straten langs de gracht
Мы бродили по улицам вдоль каналов,
Al jarenlang had ik daar in die grote stad
Долгие годы я проводил в этом большом городе
Heel wat felle uurtjes doorgebracht
Много бурных часов.
Hij liet me zien waar het in het leven echt om draait
Он показал мне, в чём истинный смысл жизни,
Hoe leuk de wereld in de nacht kan zijn
Как прекрасен может быть мир ночью,
En waar Abraham na twaalf uur de mosterd haalt
И где Авраам после полуночи прячет горчицу,
Op dat mooie Rembrandplein
На этой прекрасной площади Рембрандта.
Want een Amsterdamse nacht
Ведь амстердамская ночь
Laat al je zorgen vergeten
Заставит тебя забыть все заботы,
Van alle pijn en narigheid
О боли и невзгодах
Zul je 's morgens niks meer weten
Утром ты уже не вспомнишь.
Ja, zo'n Amsterdamse nacht
Да, такая амстердамская ночь
Geeft plezier en vrolijkheid
Дарит радость и веселье,
Al je verdriet en al je tranen
Всю твою печаль и все твои слёзы
Ben je na één nacht zomaar kwijt
Ты забудешь всего за одну ночь.
Wil je alles wat dan tegenzit vergeten
Если хочешь забыть обо всём, что тебя гнетёт,
Toe luister dan naar wat ik hier vertel
Тогда послушай, что я тебе скажу:
Wat je daar en op de wereld toch nooit vinden zal
То, чего ты не найдёшь больше нигде в мире,
Hebben ze daar in Mokum wel
Есть у них там, в Амстердаме.
Ja, lalalalalala
Да, лалалалалала
Ja lalalalalalala
Да лалалалалалала
Jalalala, lalalala
Лалалала, лалалала
Jalalala, lalalalala
Лалалала, лалалалала
Ja zo'n Amsterdamse nacht
Да, такая амстердамская ночь
Geeft plezier en vrolijkheid
Дарит радость и веселье,
Al je verdriet en al je tranen
Всю твою печаль и все твои слёзы
Ben je na één nacht zomaar kwijt
Ты забудешь всего за одну ночь.
Al je verdriet en al je tranen
Всю твою печаль и все твои слёзы
Ben je na één nacht zomaar kwijt
Ты забудешь всего за одну ночь.





Writer(s): Peter Van Noort


Attention! Feel free to leave feedback.