Lyrics and translation Peter Beense - Ik Kan Niet Wennen
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ik Kan Niet Wennen
Я не могу привыкнуть
Herinneringen
doen
mij
even
hopen
Воспоминания
дают
мне
ложную
надежду,
Ik
beleef
ze
tegen
beter
weten
in
Я
предаюсь
им
вопреки
здравому
смыслу.
Ach
was
je
maar
even
hier
Ах,
если
бы
ты
была
здесь
хоть
ненадолго,
Heel
even
nog
dicht
bij
me
Совсем
рядом
со
мной.
Hoezeer
dat
ik
de
pijn
probeer
te
ontlopen
Как
бы
я
ни
пытался
избежать
боли,
En
me
afvraag:
heeft
het
eigenlijk
nog
wel
zin
И
спрашиваю
себя:
есть
ли
в
этом
вообще
смысл?
Ach
was
je
maar
even
hier
Ах,
если
бы
ты
была
здесь
хоть
ненадолго,
Heel
even
nog
dicht
bij
me
Совсем
рядом
со
мной.
Hebben
wij
genoeg
gevochten
voor
elkaar
Достаточно
ли
мы
боролись
друг
за
друга?
Jij,
jij
was
m′n
leven,
jij
was
mij
alles
waard
Ты,
ты
была
моей
жизнью,
ты
была
для
меня
всем.
Ik
kan
niet
wennen
aan
dat
lege
huis
Я
не
могу
привыкнуть
к
этому
пустому
дому,
Sinds
jij
weg
bent
voel
ik
mij
niet
thuis
С
тех
пор,
как
ты
ушла,
я
не
чувствую
себя
дома.
Al
jouw
kasten
die
zijn
leeg
Все
твои
шкафы
пусты,
Zelfs
m'n
dromen
nam
je
mee
Ты
забрала
с
собой
даже
мои
мечты.
Op
de
dag
dat
jij
verdween
В
тот
день,
когда
ты
исчезла,
Ik
weet
voor
spijt
is
het
al
veel
te
laat
Я
знаю,
для
сожалений
уже
слишком
поздно,
En
dat
ons
voor
jou
niet
meer
bestaat
И
что
"нас"
для
тебя
больше
не
существует.
Ook
al
leek
het
of
de
zon
weer
scheen
Даже
если
казалось,
что
солнце
снова
светит,
Ik
moet
verder
maar
alleen
Мне
придется
идти
дальше
одному.
Ik
dacht
niet
meer
m′n
hart
ooit
te
verliezen
Я
думал,
что
больше
никогда
не
потеряю
свое
сердце,
Maar
jij,
je
brak
er
simpel
weg
doorheen
Но
ты,
ты
просто
разбила
его.
Ach
was
je
maar
even
hier
Ах,
если
бы
ты
была
здесь
хоть
ненадолго,
Heel
even
nog
dicht
bij
me
Совсем
рядом
со
мной.
Ik
ga
blind
voor
jou
met
heel
m'n
hart
en
ziel
Я
пойду
за
тобой
слепо,
всем
своим
сердцем
и
душой,
Als
de
man,
je
trots
waar
jij
toch
ooit
voor
viel
Как
мужчина,
которым
ты
когда-то
гордилась.
Ik
kan
niet
wennen
aan
dat
lege
huis
Я
не
могу
привыкнуть
к
этому
пустому
дому,
Sinds
jij
weg
bent
voel
ik
mij
niet
thuis
С
тех
пор,
как
ты
ушла,
я
не
чувствую
себя
дома.
Al
jouw
kasten
die
zijn
leeg
Все
твои
шкафы
пусты,
Zelfs
m'n
dromen
nam
je
mee
Ты
забрала
с
собой
даже
мои
мечты.
Op
de
dag
dat
jij
verdween
В
тот
день,
когда
ты
исчезла,
Ik
weet
voor
spijt
is
het
al
veel
te
laat
Я
знаю,
для
сожалений
уже
слишком
поздно,
En
dat
ons
voor
jou
niet
meer
bestaat
И
что
"нас"
для
тебя
больше
не
существует.
Ook
al
leek
het
of
de
zon
weer
scheen
Даже
если
казалось,
что
солнце
снова
светит,
Ik
moet
verder
maar
alleen
Мне
придется
идти
дальше
одному.
Ook
al
leek
het
of
de
zon
weer
scheen
Даже
если
казалось,
что
солнце
снова
светит,
Ik
moet
verder
maar
alleen.
Мне
придется
идти
дальше
одному.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.