Lyrics and translation Peter Bjorn and John - A Long Goodbye
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A Long Goodbye
Долгое прощание
It's
hard
to
be
cruel
to
someone
kind
Трудно
быть
жестоким
с
добрым
человеком,
And
I
still
haven't
made
up
my
mind
about
you
И
я
всё
ещё
не
решил,
что
с
тобой
делать.
It's
just
that
I
have
no
more
to
say
Просто
мне
больше
нечего
сказать,
Keep
lining
up
empty
phrases
Продолжаю
выстраивать
пустые
фразы
As
an
excuse
for
breathing
Как
оправдание
для
дыхания.
A
long
goodbye
Долгое
прощание,
It's
all
confusion
and
lies
Всё
это
сплошная
путаница
и
ложь.
Why
can't
we
make
it
short
Почему
мы
не
можем
сделать
его
коротким?
A
long
goodbye
Долгое
прощание,
It's
all
manners
and
style
Всё
это
лишь
манеры
и
стиль.
Maybe
we'll
never
say
goodbye
Может
быть,
мы
никогда
не
попрощаемся.
Communication's
breaking
down
Связь
нарушается,
You
turn
away
so
I
can't
hear
you
Ты
отворачиваешься,
и
я
тебя
не
слышу.
Memories
melting
to
a
stain
Воспоминания
тают,
превращаясь
в
пятно.
Who's
gonna
tell
our
story?
Кто
расскажет
нашу
историю?
Gone
in
the
flashback
ashes
Она
исчезла
в
пепле
воспоминаний.
A
long
goodbye
Долгое
прощание,
It's
all
confusion
and
lies
Всё
это
сплошная
путаница
и
ложь.
Why
can't
we
make
it
short
Почему
мы
не
можем
сделать
его
коротким?
A
long
goodbye
Долгое
прощание,
It's
all
manners
and
style
Всё
это
лишь
манеры
и
стиль.
Maybe
we'll
always
stay
Может
быть,
мы
всегда
останемся.
We
plan
our
anniversary
Мы
планируем
нашу
годовщину,
I
play
the
game
of
happiness
and
harmony
Я
играю
в
игру
счастья
и
гармонии,
And
honesty
has
no
part
in
it
И
честности
в
этом
нет
никакой
роли.
Funny
how
you
don't
seem
to
notice
it
Забавно,
как
ты,
кажется,
этого
не
замечаешь.
A
long
goodbye
Долгое
прощание,
It's
all
confusion
and
lies
Всё
это
сплошная
путаница
и
ложь.
Why
can't
we
make
it
short
and
sweet
Почему
мы
не
можем
сделать
его
коротким
и
приятным?
It's
all
manners
& style
Всё
это
лишь
манеры
и
стиль.
Maybe
we'll
never
say
goodbye
Может
быть,
мы
никогда
не
попрощаемся.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Berger Patrik Jens, Yttling Bjorn, Agren Peter Jan, Eriksson John, Moren Peter
Attention! Feel free to leave feedback.