Peter Bjorn and John - Living a Dream - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Peter Bjorn and John - Living a Dream




Living a Dream
Жизнь во сне
In the backseat of the car
На заднем сиденье машины,
That you′re attempting to drive
Которую ты пытаешься вести,
Information doesn't stick
Информация не усваивается,
You pick it up on the fly
Ты схватываешь её на лету.
So tell me, can you honestly say that you know me?
Так скажи мне, можешь ли ты честно сказать, что знаешь меня?
Can you honestly say that you′ve known me now for so long?
Можешь ли ты честно сказать, что знаешь меня уже так давно?
Well, you don't
Что ж, ты не знаешь.
Now you know
Теперь ты знаешь.
No means no
Нет значит нет.
This is the life that I believed
Это та жизнь, в которую я верил,
That I would lead when I was 5 years
Которую я буду вести, когда мне будет 5 лет.
Living the dream
Живу во сне.
This is the life that I believed
Это та жизнь, в которую я верил,
That I would lead when I was 10 years
Которую я буду вести, когда мне будет 10 лет.
Mirror, mirror in the morning
Зеркало, зеркало поутру
Is a weary old sight
Утомленное старое зрелище.
But I won't back down on myself
Но я не отступлюсь от себя
So easily without fight
Так легко без борьбы.
So show me, you′re redrawing the map
Так покажи мне, ты перерисовываешь карту.
How to sell me, I don′t hold it against you
Как продать мне это, я не держу на тебя зла.
But tell me now how long you think it'll last?
Но скажи мне теперь, как долго, по-твоему, это продлится?
Now you know
Теперь ты знаешь.
No means no
Нет значит нет.
This is the life that I believed
Это та жизнь, в которую я верил,
That I would lead when I was 5 years
Которую я буду вести, когда мне будет 5 лет.
Living the dream
Живу во сне.
This is the life that I believed
Это та жизнь, в которую я верил,
That I would lead when I was 10 years
Которую я буду вести, когда мне будет 10 лет.
This is the life that I believed
Это та жизнь, в которую я верил,
That I would leave when I was 12 years
Которую я покину, когда мне будет 12 лет.
Living the dream
Живу во сне.
This is the life that I believed
Это та жизнь, в которую я верил,
That I would lead when I was 15
Которую я буду вести, когда мне будет 15.
Living the dream
Живу во сне.
This is the life that I believed
Это та жизнь, в которую я верил,
That I would lead when I was 20
Которую я буду вести, когда мне будет 20.
Living the dream
Живу во сне.
This is the life that I believed
Это та жизнь, в которую я верил,
That I would lead when I was 22
Которую я буду вести, когда мне будет 22.
Living the dream
Живу во сне.
Oh, oh, living the dream
О, о, живу во сне.
Oh, oh, living the dream
О, о, живу во сне.
Oh, oh, living the dream
О, о, живу во сне.





Writer(s): Peter Moren, Bjorn Yttling, John Eriksson


Attention! Feel free to leave feedback.