Lyrics and translation Peter Bjorn and John - Living a Dream
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Living a Dream
Жизнь во сне
In
the
backseat
of
the
car
На
заднем
сиденье
машины,
That
you′re
attempting
to
drive
Которую
ты
пытаешься
вести,
Information
doesn't
stick
Информация
не
усваивается,
You
pick
it
up
on
the
fly
Ты
схватываешь
её
на
лету.
So
tell
me,
can
you
honestly
say
that
you
know
me?
Так
скажи
мне,
можешь
ли
ты
честно
сказать,
что
знаешь
меня?
Can
you
honestly
say
that
you′ve
known
me
now
for
so
long?
Можешь
ли
ты
честно
сказать,
что
знаешь
меня
уже
так
давно?
Well,
you
don't
Что
ж,
ты
не
знаешь.
Now
you
know
Теперь
ты
знаешь.
No
means
no
Нет
значит
нет.
This
is
the
life
that
I
believed
Это
та
жизнь,
в
которую
я
верил,
That
I
would
lead
when
I
was
5 years
Которую
я
буду
вести,
когда
мне
будет
5 лет.
Living
the
dream
Живу
во
сне.
This
is
the
life
that
I
believed
Это
та
жизнь,
в
которую
я
верил,
That
I
would
lead
when
I
was
10
years
Которую
я
буду
вести,
когда
мне
будет
10
лет.
Mirror,
mirror
in
the
morning
Зеркало,
зеркало
поутру
Is
a
weary
old
sight
Утомленное
старое
зрелище.
But
I
won't
back
down
on
myself
Но
я
не
отступлюсь
от
себя
So
easily
without
fight
Так
легко
без
борьбы.
So
show
me,
you′re
redrawing
the
map
Так
покажи
мне,
ты
перерисовываешь
карту.
How
to
sell
me,
I
don′t
hold
it
against
you
Как
продать
мне
это,
я
не
держу
на
тебя
зла.
But
tell
me
now
how
long
you
think
it'll
last?
Но
скажи
мне
теперь,
как
долго,
по-твоему,
это
продлится?
Now
you
know
Теперь
ты
знаешь.
No
means
no
Нет
значит
нет.
This
is
the
life
that
I
believed
Это
та
жизнь,
в
которую
я
верил,
That
I
would
lead
when
I
was
5 years
Которую
я
буду
вести,
когда
мне
будет
5 лет.
Living
the
dream
Живу
во
сне.
This
is
the
life
that
I
believed
Это
та
жизнь,
в
которую
я
верил,
That
I
would
lead
when
I
was
10
years
Которую
я
буду
вести,
когда
мне
будет
10
лет.
This
is
the
life
that
I
believed
Это
та
жизнь,
в
которую
я
верил,
That
I
would
leave
when
I
was
12
years
Которую
я
покину,
когда
мне
будет
12
лет.
Living
the
dream
Живу
во
сне.
This
is
the
life
that
I
believed
Это
та
жизнь,
в
которую
я
верил,
That
I
would
lead
when
I
was
15
Которую
я
буду
вести,
когда
мне
будет
15.
Living
the
dream
Живу
во
сне.
This
is
the
life
that
I
believed
Это
та
жизнь,
в
которую
я
верил,
That
I
would
lead
when
I
was
20
Которую
я
буду
вести,
когда
мне
будет
20.
Living
the
dream
Живу
во
сне.
This
is
the
life
that
I
believed
Это
та
жизнь,
в
которую
я
верил,
That
I
would
lead
when
I
was
22
Которую
я
буду
вести,
когда
мне
будет
22.
Living
the
dream
Живу
во
сне.
Oh,
oh,
living
the
dream
О,
о,
живу
во
сне.
Oh,
oh,
living
the
dream
О,
о,
живу
во
сне.
Oh,
oh,
living
the
dream
О,
о,
живу
во
сне.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Peter Moren, Bjorn Yttling, John Eriksson
Attention! Feel free to leave feedback.