Peter Bjorn and John - Music - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Peter Bjorn and John - Music




In a different city, in a different world
В другом городе, в другом мире.
They were runnin′ round, that's when we heard
Они бегали по кругу, вот когда мы услышали ...
Music (music)
Музыка (музыка),
When we had it come and when our thoughts begun
когда она пришла к нам и когда начались наши мысли.
In a misty morn, just off load with
Туманным утром, только что освободившись от груза ...
Music (music)
Музыка (музыка)
On the answering machine
На автоответчике
There′s a familiar voice, so easily recognized
Знакомый голос, который так легко узнать.
Turn it up, turn it up, turn it up and I'll be there
Прибавь громкость, прибавь громкость, прибавь громкость, и я буду рядом.
Music on the windscreen of my dreams
Музыка на ветровом стекле моих снов
Music in the dark end of the street
Музыка в темном конце улицы.
Every time there's music
Каждый раз, когда звучит музыка.
It′s gonna be all or nothin′ at all, yeah
Это будет все или вообще ничего, да
Turn it up, turn it up, turn it up and I'll be there
Прибавь громкость, прибавь громкость, прибавь громкость, и я буду рядом.
You can breathe it in, you can breathe it out
Ты можешь вдохнуть, можешь выдохнуть.
When you′re out for the count I stick around like
Когда ты выходишь на счет, я остаюсь рядом.
Music (music)
Музыка (музыка)
They say what you do is comin' back to you
Они говорят, что то, что ты делаешь, возвращается к тебе.
With a different view it′s all connected
С другой точки зрения все это связано
By the dots projected from the music (music)
Точками, проецируемыми из музыки (музыки).
On the wayward nights for I will live forever through a melody
В своенравные ночи ибо я буду жить вечно благодаря мелодии
Turn it up, turn it up, turn it up and I'll be there
Прибавь громкость, прибавь громкость, прибавь громкость, и я буду рядом.
Music on the windscreen of my dreams
Музыка на ветровом стекле моих снов
Music in the dark end of the street
Музыка в темном конце улицы.
Every time there′s music
Каждый раз, когда звучит музыка.
It's gonna be all or nothin' at all, yeah
Это будет все или вообще ничего, да
Turn it up, turn it up, turn it up and I′ll be there
Прибавь громкость, прибавь громкость, прибавь громкость, и я буду рядом.
Music (music, music)
Музыка (музыка, музыка)
Music (music, music)
Музыка (музыка, музыка)
Music (music, music)
Музыка (музыка, музыка)
Turn it up, turn it up, turn it up and I′ll be there
Прибавь громкость, прибавь громкость, прибавь громкость, и я буду рядом.
Turn it up, turn it up, turn it up and I'll be there
Прибавь громкость, прибавь громкость, прибавь громкость, и я буду рядом.





Writer(s): Bjorn Yttling, Peter Moren, John Eriksson


Attention! Feel free to leave feedback.