Lyrics and translation Peter Bjorn and John - Pretty Dumb, Pretty Lame
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pretty Dumb, Pretty Lame
Глупо, жалко
Hey,
don't
let
it
get
to
your
head
Эй,
не
позволяй
этому
вскружить
тебе
голову
Hey,
others
could
do
it
instead
Эй,
другие
могли
бы
сделать
это
вместо
тебя
So
you
think
you
can
hit
the
sky?
Ты
думаешь,
что
можешь
достать
до
неба?
If
you
feed
the
machine
that
the
industry
drives
Если
ты
кормишь
машину,
которую
движет
индустрия
Is
it
worth
all
the
souls
you'll
destroy
on
the
ride?
Стоит
ли
это
всех
душ,
которые
ты
разрушишь
на
своем
пути?
Pretty
dumb,
pretty
lame
Глупо,
жалко
Pretty
dumb,
pretty
lame
Глупо,
жалко
So
you
think
you
deserve
this
treat?
Ты
думаешь,
что
заслуживаешь
этого
удовольствия?
Is
it
wise
stumbling
down
the
dark
end
of
the
street
Мудро
ли
идти
по
темной
стороне
улицы
Raising
props
to
your
confidence
just
for
the
night
Восхваляя
свою
уверенность
только
на
одну
ночь
You
don't
have
to
confess,
the
wife
will
never
guess
Тебе
не
нужно
признаваться,
жена
никогда
не
догадается
Hey,
don't
let
it
get
to
your
head
Эй,
не
позволяй
этому
вскружить
тебе
голову
Hey,
others
could
do
it
instead
Эй,
другие
могли
бы
сделать
это
вместо
тебя
We're
born
to
do
it
and
we're
born
to
survive
Мы
рождены,
чтобы
делать
это,
и
мы
рождены,
чтобы
выживать
We're
born
to
mess
it
up
living
the
lie
Мы
рождены,
чтобы
все
испортить,
живя
во
лжи
People
call
you
a
star
Люди
называют
тебя
звездой
Pretty
dumb,
pretty
lame
Глупо,
жалко
Pretty
dumb,
pretty
lame
Глупо,
жалко
So
you
think
you
deserve
this
fame?
Ты
думаешь,
что
заслуживаешь
этой
славы?
Is
it
hard
to
admit
you've
been
trapped
in
its
game?
Трудно
ли
признать,
что
ты
попала
в
ее
ловушку?
Getting
hooked
on
all
the
strangers
who's
barking
your
name
Подсесть
на
всех
незнакомцев,
которые
выкрикивают
твое
имя
When
the
curtain
is
drawn
they
will
eat
at
your
brain
Когда
занавес
опущен,
они
будут
грызть
твой
мозг
Hey,
don't
let
it
get
to
your
head
Эй,
не
позволяй
этому
вскружить
тебе
голову
Hey,
others
could
do
it
instead
Эй,
другие
могли
бы
сделать
это
вместо
тебя
We're
born
to
do
it
and
we're
born
to
survive
Мы
рождены,
чтобы
делать
это,
и
мы
рождены,
чтобы
выживать
We're
born
to
mess
it
up
living
the
lie
Мы
рождены,
чтобы
все
испортить,
живя
во
лжи
People
call
you
a
star
Люди
называют
тебя
звездой
Well
you
complain
in
the
press
you've
been
under
a
stress
Ты
жалуешься
в
прессе,
что
находишься
в
стрессе
Well
every
9 to
5'er
is
stressed
out
for
less
Каждый,
кто
работает
с
9 до
5,
испытывает
стресс
за
меньшее
If
you
enjoy
what
you
do
Если
тебе
нравится
то,
что
ты
делаешь
Don't
let
it
ruin
you
Не
позволяй
этому
разрушить
тебя
Hey,
don't
let
it
get
to
your
head
Эй,
не
позволяй
этому
вскружить
тебе
голову
Hey,
others
could
do
it
instead
Эй,
другие
могли
бы
сделать
это
вместо
тебя
We're
born
to
do
it
and
we're
born
to
survive
Мы
рождены,
чтобы
делать
это,
и
мы
рождены,
чтобы
выживать
We're
born
to
mess
it
up
living
the
lie
Мы
рождены,
чтобы
все
испортить,
живя
во
лжи
People
call
me
a
star
Люди
называют
меня
звездой
Pretty
dumb,
pretty
lame
Глупо,
жалко
Pretty
dumb,
pretty
lame
Глупо,
жалко
Pretty
dumb,
pretty
lame
Глупо,
жалко
Pretty
dumb,
pretty
lame
Глупо,
жалко
Pretty
dumb,
pretty
lame
Глупо,
жалко
Pretty
dumb,
pretty
lame
Глупо,
жалко
Pretty
dumb,
pretty
lame
Глупо,
жалко
Pretty
dumb,
pretty
lame
Глупо,
жалко
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Peter Moren, Bjorn Yttling, John Eriksson
Attention! Feel free to leave feedback.