Peter Bjorn and John - The Chills - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Peter Bjorn and John - The Chills




Your tongue is sharp
У тебя острый язык.
But I miss the taste of it
Но я скучаю по его вкусу.
You say time heals
Ты говоришь время лечит
There′s not enough of it
Этого недостаточно.
The lessons are too cruel to keep
Уроки слишком жестоки, чтобы их запомнить.
To lock the door to hide the key
Запереть дверь спрятать ключ
To hear you cast a spell so sweet
Слышать как ты произносишь такое сладкое заклинание
To still have hours left to sleep
Чтобы еще оставались часы на сон.
Your fear is crowdin'
Твой страх сгущается.
And there is still
И есть еще ...
No place for someone
Нет места для кого-то.
Like me to fill
Как и я, чтобы заполнить ...
Don′t know about luck
Не знаю, как насчет удачи.
But I know the lack of it
Но я знаю, что этого не хватает.
Don't know about luck
Не знаю, как насчет удачи.
But I'm losing track of it
Но я теряю счет времени.
The lessons are too cruel to keep
Уроки слишком жестоки, чтобы их запомнить.
To lock the door to go to sleep
Запереть дверь и пойти спать.
I know that time until it kills
Я знаю это время, пока оно не убьет.
You′re giving me the chills
От тебя у меня мурашки по коже.
Your fear is crowdin′
Твой страх сгущается.
And there is still
И есть еще ...
No place for someone
Нет места для кого-то.
Like me to fill
Как и я, чтобы заполнить ...
[(Your fear is crowdin')(And there is still)]
[(Твой страх теснится) все еще есть)]
The lessons are too cruel to keep
Уроки слишком жестоки, чтобы их запомнить.
To lock the door to hide the key
Запереть дверь спрятать ключ
[(No place for someone)(Like me to fill)]
[(Нет места для кого-то) (как я, чтобы заполнить его)]
To hear you cast a spell so sweet
Слышать, как ты произносишь такое сладкое заклинание.
And still have hours left to sleep
И еще есть несколько часов, чтобы поспать.
[(Your fear is crowdin′)(And there is still)]
[(Твой страх теснится) все еще есть)]
The lessons are too cruel to keep
Уроки слишком жестоки, чтобы их запомнить.
To lock the door to go to sleep
Запереть дверь и пойти спать.
[(No place for someone)(Like me to fill)]
[(Нет места для кого-то) (как я, чтобы заполнить его)]
I know that time until it kills
Я знаю это время, пока оно не убьет.
You're giving me the chills
От тебя у меня мурашки по коже.
I know that time until it kills
Я знаю это время, пока оно не убьет.
You′re giving me the chills
От тебя у меня мурашки по коже.
You're giving me the chills
От тебя у меня мурашки по коже.
You′re giving me the chills
От тебя у меня мурашки по коже.





Writer(s): Joe South


Attention! Feel free to leave feedback.