Peter Bjorn and John - What You Talking About? (Early Version) - translation of the lyrics into German




What You Talking About? (Early Version)
What You Talking About? (Early Version)
You use to be my hero.
Du warst mal mein Held.
Now you're just, another boss.
Jetzt bist du nur noch ein weiterer Chef.
Now I rate myself a zero,
Jetzt bewerte ich mich als Null,
I can't understand what you're talking about
Ich verstehe nicht, wovon du redest.
All the anger left my body,
All die Wut hat meinen Körper verlassen,
I'm drying off in the aftermath.
Ich trockne ab in den Nachwehen.
Five years is your understudy,
Fünf Jahre lang dein Untergebener,
When I can't understand what you're talking about.
Wenn ich nicht verstehe, wovon du redest.
No I can't understand what you're talking about
Nein, ich verstehe nicht, wovon du redest.
I got a message for you,
Ich habe eine Nachricht für dich,
Cause I, dont think I will follow through.
Weil ich nicht glaube, dass ich es durchziehe.
We had something but you threw it away.
Wir hatten etwas, doch du hast es weggeworfen.
You gave nothing, there'sno reason to stay.
Du gabst nichts, es gibt keinen Grund zu bleiben.
I ain't here so you dont have to shout,
Ich bin nicht hier, also musst du nicht schreien,
But i can't understand what you're talking about.
Aber ich verstehe nicht, wovon du redest.
No I can't understand what you're talking about.
Nein, ich verstehe nicht, wovon du redest.
Shining, in your shadow.
Glänzend in deinem Schatten.
How could I, sink this low.
Wie konnte ich so tief sinken?
Our acquaintance has been so-so.
Unsere Bekanntschaft war so la-la.
And I can't understand where my pacience has gone.
Und ich verstehe nicht, wohin meine Geduld verschwunden ist.
Cap in hand, waiting for my saviour.
Mit dem Hut in der Hand, warte ich auf meinen Retter.
Raise a toast for your setting sun.
Erhebe einen Toast auf deine untergehende Sonne.
I was on time but you turned up later.
Ich war pünktlich, doch du kamst zu spät.





Writer(s): Berger Patrik Jens, Yttling Bjorn, Eriksson John, Moren Peter


Attention! Feel free to leave feedback.