Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Small Town Spree
Разгул в маленьком городке
Saw
you
smiling
from
the
front
page
of
this
morning's
paper
Увидел
твою
улыбку
на
первой
полосе
сегодняшней
газеты,
Looking
sharp
as
alibis
for
your
latest
caper
Выглядишь
безупречно,
как
алиби
для
твоей
последней
выходки.
That
look
in
your
eyes
I
thought
I
never
see
Этот
взгляд
в
твоих
глазах,
который,
я
думал,
больше
не
увижу.
Caption
said
you'd
been
arrested
in
В
подписи
сказано,
что
тебя
арестовали
в
Connection
with
that
small
town
spree.
Связи
с
тем
разгулом
в
маленьком
городке.
Said
you
broke
down
on
your
way
out
to
New
York
City
Говорят,
ты
сломалась
по
пути
в
Нью-Йорк,
Snow
was
on
the
ground,
the
moonlight
must
have
looked
so
pretty
На
земле
лежал
снег,
лунный
свет,
должно
быть,
выглядел
так
красиво.
Binned
your
car
not
far
from
the
last
bar
you'd
see
Бросила
свою
машину
недалеко
от
последнего
бара,
который
ты
посетила,
Where
you
lied
to
the
people
inside
and
Где
ты
солгала
людям
внутри
и
Tried
to
hide
after
your
small
town
spree
Пыталась
спрятаться
после
своего
разгула
в
маленьком
городке.
It
all
started
at
Gates
liquor
store
Всё
началось
в
винном
магазине
Гейтса,
You
helped
yourself
to
a
bottle
of
scotch
Ты
прихватила
бутылку
скотча,
Strode
down
to
Miller's
Drug
Потом
зашла
в
аптеку
Миллера,
Forged
a
cheque
and
borrowed
a
watch
Подделала
чек
и
одолжила
часы.
The
bells
were
ringing
at
St
Peter
and
Pauls
Колокола
звонили
в
церкви
Святых
Петра
и
Павла,
When
you
stole
the
collection
box
Когда
ты
украла
ящик
для
пожертвований.
In
the
night
a
violent
wind
tore
the
silence
of
the
farm
house
Ночью
сильный
ветер
разорвал
тишину
фермерского
дома,
Where
you
fired
the
shots
Где
ты
сделала
выстрелы.
I
remember
one
December
morning
when
we
were
younger
Я
помню
одно
декабрьское
утро,
когда
мы
были
моложе,
Sat
there
drinking
tea
when
you
Сидели,
пили
чай,
когда
ты
Spoke
to
her
and
me
with
eyes
of
wonder
Говорила
с
ней
и
со
мной
с
глазами,
полными
удивления.
You
two
were
so
in
love
then
I
never
thought
I'd
be
Вы
двое
были
так
влюблены,
что
я
никогда
не
думал,
что
буду
Looking
one
morning
in
the
paper
at
the
story
of
your
small
town
spree
Однажды
утром
читать
в
газете
историю
о
твоём
разгуле
в
маленьком
городке.
Looking
this
morning
at
the
story
Смотреть
этим
утром
на
историю
In
the
paper
of
your
small
town
spree.
В
газете
о
твоём
разгуле
в
маленьком
городке.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Peter Case
Attention! Feel free to leave feedback.