Peter Cincotti - Half of You - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Peter Cincotti - Half of You




I wish I knew the reason why a feeling changes.
Хотел бы я знать, почему чувства меняются.
I wish I knew the reason why some don′t.
Хотел бы я знать, почему некоторые этого не делают.
Sometimes when I see you now,
Иногда, когда я вижу тебя сейчас,
I start believing that here's a change again, but I know they won′t.
Я начинаю верить, что все снова изменится, но я знаю, что этого не произойдет.
So I'll try to just pretend I'm doing fine, without you
Так что я постараюсь просто притвориться, что у меня все хорошо и без тебя.
Even though, I think you know I′m not.
Хотя, думаю, ты знаешь, что это не так.
The truth is that I′m still in love with
Правда в том, что я все еще влюблен в ...
Everything about you, but if it's gotta end, it′s gotta end,
Все, что связано с тобой, но если это должно закончиться, то это должно закончиться.
But stop asking me to be your friend.
Но перестань просить меня быть твоим другом.
I don't want half of you.
Мне не нужна половина тебя.
I don′t want half of you.
Мне не нужна половина тебя.
I don't want a you and I divided by a war.
Я не хочу, чтобы нас с тобой разделяла война.
How can I make it through, with only half of you
Как я могу пройти через это, имея лишь половину тебя?
After knowing how it feels to have it all?
Узнав, каково это-иметь все?
Well, I know that going and moving on,
Что ж, я знаю, что иду и иду дальше.
Ain′t easy
Это нелегко
For you or for me.
Ни для тебя, ни для меня.
But if you don't wanna get back what is gone, then leave me.
Но если ты не хочешь вернуть то, что ушло, тогда оставь меня.
Just walk away,
Просто уходи
And don't turn around, but stop looking for a middle ground.
И не оборачивайся, но перестань искать золотую середину.
I don′t want half of you.
Мне не нужна половина тебя.
I don′t want half of you.
Мне не нужна половина тебя.
I don't want a piece of love I don′t know what to call.
Мне не нужна любовь, которую я не знаю, как назвать.
How can I make it through, with only half of you
Как я могу пройти через это, имея лишь половину тебя?
After knowing how it feels to have it all?
Узнав, каково это-иметь все?
To have it all.
Чтобы иметь все.
What's it worth when a world full
Чего это стоит когда мир полон
Of colors splits into shades of gray?
Цвета распадаются на оттенки серого?
Where′s the star of a friend in the hand of a lover?
Где звезда друга в руке возлюбленного?
Nobody honest could say!
Никто честный не мог сказать!
So don't give me half of you!
Так что не отдавай мне половину себя!
I don′t want half of you (I don't want half of you)
Я не хочу половину тебя не хочу половину тебя).
Because the lights we share, I don't know where they fall.
Потому что огни, которые мы разделяем, я не знаю, куда они падают.
I wish it wasn′t true, but when it comes to you
Я бы хотел, чтобы это было неправдой, но когда дело касается тебя ...
Any less than everything′s too small
Меньше чем все слишком мало
Knowing how it feels
Зная, каково это.
To have it all.
Чтобы иметь все.





Writer(s): Peter M. Cincotti


Attention! Feel free to leave feedback.