Lyrics and translation Peter Cincotti - Raise the Roof
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Raise the Roof
Подними крышу
Lock
the
door
and
stop
complaining
Закрой
дверь
и
перестань
жаловаться,
Gather
′round
and
listen
well
Соберись
вокруг
и
слушай
внимательно.
From
now
on
we're
entertaining
С
этого
момента
мы
развлекаемся,
How
to
hotten
up
this
hell.
Как
раскалить
этот
ад.
Hold
the
mood
and
hold
the
chatter
Держи
настроение
и
прекрати
болтать,
Skip
the
food
and
stop
the
clatter
Пропусти
еду
и
прекрати
греметь
посудой.
Can′t
you
hear
that
pitter-patter?
Разве
ты
не
слышишь
этот
стук?
We're
not
here
to
eat.
Мы
здесь
не
для
того,
чтобы
есть.
We
came
for
the
heat!
Мы
пришли
за
жаром!
Let's
raise
the
roof
Давай
поднимем
крышу,
Let′s
make
a
scene
Устроим
сцену.
Let′s
hop
the
gods
of
love
Давайте
надеяться,
что
боги
любви
Will
shine
above
Будут
сиять
сверху
And
show
the
way.
И
укажут
путь.
Let's
call
the
shots
Давай
распоряжаться,
Let′s
roll
the
dice
Бросим
кости.
Take
my
advice
Послушай
моего
совета,
It
always
pays
Это
всегда
окупается
To
raise
the
roof!
Поднять
крышу!
Crush
the
ice
and
shake
forever
Растопи
лёд
и
взболтай
навсегда,
Tell
the
evening
where
to
go
Скажи
вечеру,
куда
идти.
And
if
you
need
a
new
endeavor
И
если
тебе
нужно
новое
начинание,
I
can
teach
you
what
I
know
Я
могу
научить
тебя
тому,
что
знаю.
Grab
your
partner
by
the
collar
Схвати
свою
партнершу
за
воротник,
Bribe
the
barman
with
a
dollar
Подкупи
бармена
долларом.
Just
ignite
that
mighty
holler
Просто
зажги
этот
могучий
крик,
Lead
me
to
the
trough
Веди
меня
к
источнику,
Till
the
light
goes
off!
Пока
не
погаснет
свет!
Let's
raise
the
roof
Давай
поднимем
крышу,
Let′s
make
a
scene
Устроим
сцену.
Let's
hop
the
gods
of
love
Давайте
надеяться,
что
боги
любви
Will
shine
above
Будут
сиять
сверху
And
show
the
way.
И
укажут
путь.
Let′s
call
the
shots
Давай
распоряжаться,
Let's
roll
the
dice
Бросим
кости.
Take
my
advice
Послушай
моего
совета,
It
always
pays
to
raise
the
roof!
Это
всегда
окупается
поднять
крышу!
Cut
the
strings
and
set
the
table
Разрежь
веревки
и
накрой
на
стол,
Gather
roses
on
your
way
Собери
розы
по
пути.
Welcome
to
our
Tower
of
Babel
Добро
пожаловать
в
нашу
Вавилонскую
башню,
Learn
the
language,
come
what
may.
Выучи
язык,
будь
что
будет.
Spare
me
how
the
wind
is
blowing
Не
рассказывай
мне,
как
дует
ветер,
If
you
keep
the
whiskey
flowing
Если
ты
будешь
поддерживать
поток
виски,
You
can
reap
what
you've
been
sowing
Ты
сможешь
пожинать
то,
что
посеяла.
If
you
walk
the
plank
Если
ты
пройдешь
по
доске,
You′ve
got
me
to
thank
Ты
должна
меня
поблагодарить.
Let′s
raise
the
roof
Давай
поднимем
крышу,
Let's
make
a
scene
Устроим
сцену.
Let′s
hope
the
gods
of
love
Давайте
надеяться,
что
боги
любви
Will
shine
above
Будут
сиять
сверху
And
show
the
way.
И
укажут
путь.
Let's
call
the
shots
Давай
распоряжаться,
Let′s
roll
the
dice
Бросим
кости.
The
time
for
playing
nice
has
run
Время
играть
по-хорошему
истекло,
Before
the
big
hand
hits
the
one
Прежде
чем
большая
стрелка
пробьет
час.
We've
got
to
do
what
must
be
done
Мы
должны
сделать
то,
что
должно
быть
сделано.
Raise
the
roof
Поднимем
крышу,
Raise
the
roof
Поднимем
крышу,
Raise
the
roof
Поднимем
крышу,
Raise
the
roof
Поднимем
крышу.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Andrew Edwin Lippa
Attention! Feel free to leave feedback.