Lyrics and translation Peter Cincotti - Sounds of Summer
Waking
up
to
bicycle
wheels
Просыпаюсь
под
колеса
велосипеда.
Spinning
past
the
lawn
Кружась
мимо
лужайки
Jumping
out
of
a
wood-creaking
bed
Выпрыгиваю
из
скрипучей
деревянной
кровати.
Too
excited
to
yawn
Слишком
взволнован,
чтобы
зевать.
When
the
bees
Когда
пчелы
...
Buzzed
down
the
lane
Гудел
вниз
по
переулку.
When
the
waves
Когда
волны
...
Were
calling
my
name
Ты
звал
меня
по
имени
Oh
the
sounds
of
summer
I
can
still
hear
О
Звуки
лета
я
все
еще
слышу
The
drums
of
the
ocean
beat
in
my
ear
Барабаны
океана
стучали
у
меня
в
ушах.
It′s
a
three
month
song
only
childhood
could
play
Это
трехмесячная
песня,
которую
могло
сыграть
только
детство.
But
it's
written
in
sand
Но
это
написано
на
песке.
And
it′s
washing
away
И
его
смывает.
The
bounce
of
a
basketball
shot
from
the
pool
Отскок
баскетбольного
мяча
от
бассейна.
The
bell
of
the
fireman's
fair
Колокол
ярмарки
пожарных
Hard
working
voices
you
knew
you
could
trust
Трудолюбивые
голоса,
которым,
как
ты
знал,
можно
доверять.
I
thought
they'd
always
be
there
Я
думал,
они
всегда
будут
здесь.
The
salt
water
breeze
Бриз
с
соленой
водой
Could
turn
into
snow
Может
превратиться
в
снег.
Oh
but
the
sounds
of
summer
are
still
pretty
clear
О
но
Звуки
лета
все
еще
довольно
отчетливы
The
drums
of
the
ocean
beat
in
my
ear
Барабаны
океана
стучали
у
меня
в
ушах.
Endless
echoes
of
yesterday
Бесконечные
отголоски
вчерашнего
дня
Repeat
and
repeat
Повторять
и
повторять
But
keep
getting
farther
away
Но
продолжай
отдаляться.
Oh
farther
away
О
еще
дальше
Sometimes
it
seems
like
a
life
Иногда
это
кажется
жизнью.
That
I
never
led
Что
я
никогда
не
вел.
I
wish
I
could′ve
said
"Goodnight"
Жаль,
что
я
не
могу
сказать
"спокойной
ночи".
When
my
youth
went
to
bed
Когда
моя
юность
легла
спать.
Now
I'm
waking
up
the
hotel
Front
Desk
Теперь
я
будлю
портье
отеля.
6 A.M.
on
the
dot
Ровно
в
шесть
утра.
It′s
90
degrees
and
I'm
making
believe
Сейчас
90
градусов,
и
я
притворяюсь.
The
shower′s
a
pool
but
it's
not
Душ
это
бассейн
но
это
не
так
And
I
get
on
the
plane
И
я
сажусь
в
самолет.
′Cause
I
know
Потому
что
я
знаю
The
next
city
is
calling
my
name
Следующий
город
зовет
меня
по
имени.
And
the
sounds
of
summer
I
hardly
can
hear
И
Звуки
лета
я
едва
слышу.
The
hum
of
the
engine's
clogging
my
ears
Гул
мотора
забивает
мне
уши.
I'm
begging
my
memory
to
give
me
a
hand
Я
умоляю
свою
память
помочь
мне.
But
this
flight
Но
этот
полет
...
Is
ready
to
land
...
Готов
к
посадке
...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Peter M. Cincotti
Attention! Feel free to leave feedback.