Lyrics and translation Peter Cincotti - Sounds of Summer
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sounds of Summer
Звуки лета
Waking
up
to
bicycle
wheels
Просыпаюсь
под
звук
велосипедных
колес,
Spinning
past
the
lawn
Крутящихся
мимо
лужайки,
Jumping
out
of
a
wood-creaking
bed
Вскакиваю
с
деревянной
скрипучей
кровати,
Too
excited
to
yawn
Слишком
взволнован,
чтобы
зевать.
When
the
bees
Когда
пчелы
Buzzed
down
the
lane
Жужжали
по
переулку,
When
the
waves
Когда
волны
Were
calling
my
name
Звали
меня
по
имени,
Oh
the
sounds
of
summer
I
can
still
hear
О,
звуки
лета,
я
все
еще
слышу
их,
The
drums
of
the
ocean
beat
in
my
ear
Барабаны
океана
бьют
в
моих
ушах.
It′s
a
three
month
song
only
childhood
could
play
Это
трехмесячная
песня,
которую
только
детство
могло
сыграть,
But
it's
written
in
sand
Но
она
написана
на
песке
And
it′s
washing
away
И
смывается
прочь.
The
bounce
of
a
basketball
shot
from
the
pool
Стук
баскетбольного
мяча
у
бассейна,
The
bell
of
the
fireman's
fair
Звон
колокола
на
пожарной
ярмарке,
Hard
working
voices
you
knew
you
could
trust
Трудовые
голоса,
которым
ты
знала,
что
можно
доверять,
I
thought
they'd
always
be
there
Я
думал,
они
всегда
будут
рядом.
The
salt
water
breeze
Что
соленый
морской
бриз
Could
turn
into
snow
Может
превратиться
в
снег.
Oh
but
the
sounds
of
summer
are
still
pretty
clear
О,
но
звуки
лета
все
еще
довольно
ясны,
The
drums
of
the
ocean
beat
in
my
ear
Барабаны
океана
бьют
в
моих
ушах.
Endless
echoes
of
yesterday
Бесконечное
эхо
вчерашнего
дня
Repeat
and
repeat
Повторяется
и
повторяется,
But
keep
getting
farther
away
Но
продолжает
удаляться.
Oh
farther
away
О,
все
дальше
и
дальше.
Sometimes
it
seems
like
a
life
Иногда
кажется,
что
это
жизнь,
That
I
never
led
Которой
я
никогда
не
жил.
I
wish
I
could′ve
said
"Goodnight"
Жаль,
что
я
не
смог
сказать
"Спокойной
ночи",
When
my
youth
went
to
bed
Когда
моя
юность
отправилась
спать.
Now
I'm
waking
up
the
hotel
Front
Desk
Теперь
я
бужу
портье
в
отеле,
6 A.M.
on
the
dot
Ровно
в
6 утра.
It′s
90
degrees
and
I'm
making
believe
На
улице
30
градусов,
и
я
делаю
вид,
The
shower′s
a
pool
but
it's
not
Что
душ
- это
бассейн,
но
он
им
не
является.
And
I
get
on
the
plane
И
сажусь
в
самолет,
′Cause
I
know
Потому
что
я
знаю,
The
next
city
is
calling
my
name
Следующий
город
зовет
меня
по
имени.
And
the
sounds
of
summer
I
hardly
can
hear
И
звуки
лета
я
почти
не
слышу,
The
hum
of
the
engine's
clogging
my
ears
Гудение
двигателя
забивает
мои
уши.
I'm
begging
my
memory
to
give
me
a
hand
Я
умоляю
свою
память
помочь
мне,
But
this
flight
Но
этот
рейс
Is
ready
to
land
...
Готовится
к
посадке...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Peter M. Cincotti
Attention! Feel free to leave feedback.