Lyrics and translation Peter Cincotti - Take a Good Look
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Take a Good Look
Внимательно посмотри
She
made
him
mix
tapes
Она
записывала
мне
сборники
He
made
her
laugh
Я
смешил
ее
Innocence
was
easy
Невинность
была
легка,
When
that's
all
you
have
Когда
это
всё,
что
у
тебя
есть
The
Sundays
spent
in
bed
Воскресенья,
проведенные
в
постели,
Hearing
words
our
bodies
said
Слова,
которые
говорили
наши
тела,
We
should
have
let
it
end
Нам
следовало
закончить
это
Right
there
and
then
Прямо
здесь
и
сейчас
Take
a
good
look
Внимательно
посмотри,
Take
it
all
in
Впитай
всё,
'Cause
we're
nothing
like
her
or
Потому
что
мы
совсем
не
похожи
на
нее
или
Like
him
anymore
На
меня
тогда
Time's
like
rain
Время
как
дождь,
And
even
love
can
rust
И
даже
любовь
может
заржаветь
Something's
changed
Что-то
изменилось,
I
think
it's
us
Думаю,
это
мы
He
held
her
secrets
Я
хранил
твои
секреты,
Like
they
were
glass
Как
будто
они
из
стекла
She
thought
he
had
the
answers
Ты
думала,
что
у
меня
есть
ответы,
The
ones
that
nobody
has
Те,
которых
нет
ни
у
кого
Take
a
good
look
Внимательно
посмотри,
Take
it
all
in
Впитай
всё,
'Cause
we're
nothing
like
her
or
him
Потому
что
мы
совсем
не
похожи
на
нее
или
на
меня
Time's
like
rain
Время
как
дождь,
And
even
love
can
rust
И
даже
любовь
может
заржаветь
Something's
changes
Что-то
изменилось,
C'mon
you
know
it's
us
Да
ладно,
ты
знаешь,
это
мы
Was
the
truth
ever
spoken?
Была
ли
когда-нибудь
сказана
правда?
Where
there
promises
broken
Были
ли
нарушены
обещания?
Or
did
I
just
open
Или
я
просто
открыл
Someday
we
just
might
meet
Когда-нибудь
мы
можем
встретиться
On
a
New
York
City
street
На
улице
Нью-Йорка
And
we'll
see
ourselves
come
back
И
мы
увидим,
как
мы
возвращаемся
Like
a
snapshot
grey
and
black
Как
серо-черный
снимок
Take
a
good
look
Внимательно
посмотри,
Take
it
all
in
Впитай
всё,
'Cause
we're
nothing
like
her
or
like
him
Потому
что
мы
совсем
не
похожи
на
нее
или
на
меня
Time's
like
rain
Время
как
дождь,
And
even
love
can
rust
И
даже
любовь
может
заржаветь
Something's
changed
Что-то
изменилось,
I
wish
it
wasn't
us
Жаль,
что
это
мы
I
wish
it
wasn't
us
Жаль,
что
это
мы
I
wish
it
wasn't
us
Жаль,
что
это
мы
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): John Bettis, Peter Cincotti
Attention! Feel free to leave feedback.