Lyrics and translation Peter Cornelius - Du entschuldige i kenn di
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Du entschuldige i kenn di
Ты извини, я тебя знаю
Wann
i
oft
a
bissl
ins
Narrnkastl
schau
Когда
я
иногда
смотрю
в
ящик
с
глупостями
(телевизор),
Dann
siech
i
a
Madl
mit
Aug'n
so
blau
Тогда
я
вижу
девушку
с
такими
голубыми
глазами,
A
Blau
des
laßt
si'
mit
gar
nix
anderm
vergleich'n
Голубизну,
которую
ни
с
чем
не
сравнить.
Sie
war
in
der
Schul'
der
erklärte
Schwarm
В
школе
она
была
всеобщим
увлечением,
Von
mir
und
von
all
meine
Freund',
doch
dann
Моим
и
всех
моих
друзей,
но
потом,
Am
letzten
Schultag
da
stellte
das
Leben
seine
Weich'n
В
последний
школьный
день
жизнь
расставила
свои
стрелки.
Wir
hab'n
uns
sofort
aus
die
Aug'n
verlor'n
Мы
сразу
потеряли
друг
друга
из
виду.
I
hab
mi
oft
g'fragt,
was
is
aus
ihr
word'n
Я
часто
спрашивал
себя,
что
с
ней
стало.
Die
Wege,
die
wir
beide
'gangen
sind
Пути,
по
которым
мы
оба
пошли,
War'n
net
die
gleichen
Были
не
одинаковыми.
Und
vorgestern
sitz
i
in
ein'm
Lokal
И
позавчера
я
сижу
в
кафе,
I
schau
in
zwa
Aug'n
und
waß
auf
einmal
Смотрю
в
два
глаза
и
вдруг
понимаю,
Es
is
dieses
Blau,
des
laßt
si
mit
gar
nix
vergleich'n
Это
та
самая
голубизна,
которую
ни
с
чем
не
сравнить.
Du
entschuldige
i
kenn
di
Ты
извини,
я
тебя
знаю,
Bist
du
net
die
Klane
Ты
же
та
девчонка,
Die
i
schon
als
Bua
gern
g'habt
hab
Которую
я
любил
еще
мальчишкой,
Die
mit
dreizehn
schon
kokett
war
Которая
в
тринадцать
лет
уже
кокетничала,
Mehr
als
was
erlaubt
war
Больше,
чем
было
позволено,
Und
die
enge
Jeans
ang'habt
hat
И
носила
обтягивающие
джинсы.
I
hab
Nächte
lang
net
g'schlaf'n
Я
ночами
не
спал,
Nur
weil
du
im
Schulhof
Только
потому,
что
ты
во
дворе
школы
Einmal
mit
die
Aug'n
zwinkert
hast
Однажды
мне
подмигнула.
Komm
wir
streichen
fünfzehn
Jahr
Давай
вычеркнем
пятнадцать
лет,
Hol'n
jetzt
alles
nach
Наверстаем
сейчас
всё,
Als
ob
dazwischen
einfach
nix
war
Как
будто
между
нами
ничего
и
не
было.
Sie
schaut
mi
a
halbe
Minuten
lang
an
Она
смотрит
на
меня
полминуты,
Sie
schaut,
daß
i
gar
nix
mehr
sag'n
kann
Смотрит
так,
что
я
не
могу
ничего
сказать.
I
sitz
wie
gelähmt
gegenüber,
und
kann's
gar
net
fass'n
Я
сижу
как
парализованный
напротив
и
не
могу
поверить.
I
hör'
ka
Musik
mehr
und
wart'
nur
drauf
Я
больше
не
слышу
музыку
и
жду
только
того,
Daß
sie
endlich
sagt,
du
jetzt
wach
i
auf
Что
она
наконец
скажет:
"Ты
что,
просыпайся,"
Der
Peter,
der
zehn
Häuser
weiterg'wohnt
hat
in
der
Gass'n
"Петер,
который
жил
в
десяти
домах
от
меня
на
нашей
улице".
Sie
zwinkert
mir
zu
wie
vor
fünfzehn
Jahr
Она
подмигивает
мне,
как
пятнадцать
лет
назад,
Sie
sagt
"Na
wie
geht's
da,
mei
Peterl
na
klar
И
говорит:
"Ну
как
дела,
мой
Петер,
конечно,"
Du
hast
a
schon
sehr
lang
nix
mehr
von
dir
hör'n
lass'n"
"Давно
от
тебя
ничего
не
слышно".
I
nick'
nur
ja
sehr
lang
ja
viel
zu
lang
Я
киваю
только
"да",
очень
долго,
слишком
долго.
Sie
meint
komm
probier'n
wir's
halt
jetzt
miteinand
Она
говорит:
"Давай
попробуем
теперь
вместе".
Und
später
sag
i
lachend
no'
einmal
zu
ihr
auf
der
Straß'n
И
позже
я,
смеясь,
еще
раз
говорю
ей
на
улице:
Du
entschuldige
i
kenn
di
Ты
извини,
я
тебя
знаю,
Bist
du
net
die
Klane
Ты
же
та
девчонка,
Die
i
schon
als
Bua
gern
g'habt
hab
Которую
я
любил
еще
мальчишкой,
Die
mit
dreizehn
schon
kokett
war
Которая
в
тринадцать
лет
уже
кокетничала,
Mehr
als
was
erlaubt
war
Больше,
чем
было
позволено,
Und
die
enge
Jeans
ang'habt
hat
И
носила
обтягивающие
джинсы.
I
hab
Nächte
lang
net
g'schlaf'n
Я
ночами
не
спал,
Nur
weil
du
im
Schulhof
Только
потому,
что
ты
во
дворе
школы
Einmal
mit
die
Aug'n
zwinkert
hast
Однажды
мне
подмигнула.
Komm
wir
streichen
fünfzehn
Jahr
Давай
вычеркнем
пятнадцать
лет,
Hol'n
jetzt
alles
nach
Наверстаем
сейчас
всё,
Als
ob
dazwischen
einfach
nix
war
Как
будто
между
нами
ничего
и
не
было.
Du
entschuldige
i
kenn
di
Ты
извини,
я
тебя
знаю,
Bist
du
net
die
Klane
Ты
же
та
девчонка,
Die
i
schon
als
Bua
gern
g'habt
hab
Которую
я
любил
еще
мальчишкой,
Die
mit
dreizehn
schon
kokett
war
Которая
в
тринадцать
лет
уже
кокетничала,
Mehr
als
was
erlaubt
war
Больше,
чем
было
позволено,
Und
die
enge
Jeans
ang'habt
hat
И
носила
обтягивающие
джинсы.
I
hab
Nächte
lang
net
g'schlaf'n
Я
ночами
не
спал,
Nur
weil
du
im
Schulhof
Только
потому,
что
ты
во
дворе
школы
Einmal
mit
die
Aug'n
zwinkert
hast
Однажды
мне
подмигнула.
Komm
wir
streichen
fünfzehn
Jahr
Давай
вычеркнем
пятнадцать
лет,
Hol'n
jetzt
alles
nach
Наверстаем
сейчас
всё,
Als
ob
dazwischen
einfach
nix
war
Как
будто
между
нами
ничего
и
не
было.
Komm
wir
streichen
fünfzehn
Jahr
Давай
вычеркнем
пятнадцать
лет,
Hol'n
jetzt
alles
nach
Наверстаем
сейчас
всё,
Als
ob
dazwischen
einfach
nix
war
Как
будто
между
нами
ничего
и
не
было.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Peter Cornelius
Attention! Feel free to leave feedback.