Lyrics and translation Peter Cornelius - Es wird immer sei' wie's immer war
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Es wird immer sei' wie's immer war
Всё будет так, как всегда было
Mir
klingt's
heut
no
in
di
Ohr'n
До
сих
пор
у
меня
в
ушах
звенит,
Wie
die
Eltern
zu
mir
sag'n
Как
родители
мне
говорили:
Wenn'st
net
lernst
auf
uns
zu
hör'n
"Если
не
будешь
нас
слушать,
Dann
wird
net
viel
aus
dir
wird'n.
Ничего
из
тебя
не
выйдет".
Es
wird
immer
sei'
wie's
immer
war.
Всё
будет
так,
как
всегда
было.
Es
is
gut
gemeint,
des
ist
scho
klar.
Желают
добра,
это
понятно.
Doch
a
jeder
geht
sein
eigenen
Weg,
Но
каждый
идёт
своим
путём,
Nur
bei
junge
Leut'
will
des
keiner
versteh'.
Только
в
молодых
этого
никто
не
понимает.
A
in
zwei
drei
tausend
Jahr,
И
через
две-три
тысячи
лет,
Wird
des
sei'
wie's
immer
war.
Всё
будет
так,
как
всегда
было.
Mir
klingt's
heut
no
in
di
Ohr'n,
До
сих
пор
у
меня
в
ушах
звенит,
"Was
hast
du
denn
schon
für
Sorg'n.
"Какие
у
тебя
могут
быть
заботы?
Sag
wie
schaust
denn
wieder
aus,
На
себя
посмотри,
Geh
so
ja
net
aus'm
Haus."
В
таком
виде
из
дома
не
выходи!"
Es
wird
immer
sei'
wie's
immer
war.
Всё
будет
так,
как
всегда
было.
Man
hört
Tag
für
Tag,
- Jahr
für
Jahr,
Слышишь
день
за
днём,
год
за
годом,
Daß
die
Jugend
einst
viel
besser
war,
Что
молодёжь
раньше
была
лучше,
Wo
doch
jeder
weiß,
es
is
net
wahr.
Хотя
все
знают,
что
это
неправда.
A
in
zwei
drei
tausend
Jahr,
И
через
две-три
тысячи
лет,
Wird
des
sei'
wie's
immer
war.
Всё
будет
так,
как
всегда
было.
Es
wird
immer
sei'
wie's
immer
war,
Всё
будет
так,
как
всегда
было,
Denn
a
du
vergißt
nach
a
paar
Jahr,
Ведь
и
ты
забудешь
через
пару
лет,
Daß
du
irgendwann
selber
so
warst
Что
когда-то
сам
был
таким,
Ganz
genau
so
jung,
- des
ist
klar.
Таким
же
молодым,
это
точно.
A
in
zwei
drei
tausend
Jahr,
И
через
две-три
тысячи
лет,
Wird
des
sei'
wie's
immer
war.
Всё
будет
так,
как
всегда
было.
Es
wird
immer
sei'
wie's
immer
war.
Всё
будет
так,
как
всегда
было.
So
wird's
ewig
bleib'n
des
is
ma
klar.
Так
будет
вечно,
это
мне
ясно.
Denn
a
jeder
geht
sein
eigenen
Weg,
Ведь
каждый
идёт
своим
путём,
Nur
bei
junge
Leut'
will
des
keiner
versteh'.
Только
в
молодых
этого
никто
не
понимает.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Peter Cornelius
Attention! Feel free to leave feedback.