Peter Cornelius - I lieg in der Sonn' - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Peter Cornelius - I lieg in der Sonn'




I war immer fließig und nett,
Я всегда был текучим и добрым,
Der Erste der kommt und der Letzte der geht.
Первый из них приходит, а последний из них уходит.
Aber irgendwann is ma aufg'fall'n,
Но в какой-то момент ма падет,
Die andern halten mi' für blöd.
Прочие держать mi' глуп.
Und so hab i mir überlegt,
И вот я подумал об этом,
Daß des alles ganz anders geht.
Что все идет совсем по-другому.
Das i besser fahr wenn i mit dem Trend,
Это я лучше езжу, когда я с тенденцией,
Mi verziag wo die Hektik rennt.
Mi verziag бегает где суета.
I mach gar nix mehr weil die Welt sowieso untergeht.
Я ничего больше не делаю, потому что мир все равно погибнет.
I lieg in der Sonn',
Я лежу на солнцепеке',
I bring mi net um,
I bring mi net для,
I bin doch normal,
Я ведь нормальный,
I pfeif auf jede Arbeitsmoral.
Я прислушиваюсь к любой трудовой этике.
So hör di doch um,
Так что послушай ди вокруг,
A jeder gibt zu,
A все признают,
Daß er net weiterkommt.
Чтобы он не шел дальше.
Ja i find
Ja i find
In dem Labyrinth,
В лабиринте,
Mi nimmermehr z'recht.
Mi вовек z'recht.
I werd' des G'fühl net los,
I избавься от G'fühl Лос net,
Daß kana weiß wie's weitergeht.
Что Кана знает, как быть дальше.
Darum leg i mi in die Sonn' bis die Welt untergeht.
Поэтому положи меня в солнце, пока мир не погибнет.
Wenn die Sonn' untergeht,
Когда солнце зайдет,,
Dann mach i mi still auf'n Weg,
Тогда i mi сотри still auf'n ,
Denn mi druckt a bissl mei G'wissen.
Ибо mi соцветия a mei печатает G'wissen.
I fühl mi total zerrissen.
I mi датчика полностью раздроблено.
Aber wenn i dann überleg,
Но если я потом подумаю,
Keiner weiß wie's morg'n weitergeht.
Никто не знает, как дела у моргана.
Weil die ganze Welt auf'n Kopf steht,
Потому что весь мир стоит с ног на голову,
Aus dem einfachen Grund, der Mensch is blöd
По той простой причине, что человек глуп
Und er bleibt a Analphabet, bis die Welt untergeht.
И он останется неграмотным до тех пор, пока мир не погибнет.
I lieg in der Sonn',
Я лежу на солнцепеке',
I bring mi net um,
I bring mi net для,
I bin doch normal,
Я ведь нормальный,
I pfeif auf jede Arbeitsmoral.
Я прислушиваюсь к любой трудовой этике.
So hör di doch um,
Так что послушай ди вокруг,
A jeder gibt zu,
A все признают,
Daß er net weiterkommt.
Чтобы он не шел дальше.
Ja i find
Ja i find
In dem Labyrinth,
В лабиринте,
Mi nimmermehr z'recht.
Mi вовек z'recht.
I werd' des G'fühl net los,
I избавься от G'fühl Лос net,
Daß kana weiß wie's weitergeht.
Что Кана знает, как быть дальше.
Darum leg i mi in die Sonn' bis die Welt untergeht.
Поэтому положи меня в солнце, пока мир не погибнет.
I lieg in der Sonn',
Я лежу на солнцепеке',
I bring mi net um,
I bring mi net для,
I bin doch normal,
Я ведь нормальный,
I pfeif auf jede Arbeitsmoral.
Я прислушиваюсь к любой трудовой этике.
So hör di doch um,
Так что послушай ди вокруг,
A jeder gibt zu,
A все признают,
Daß er net weiterkommt.
Чтобы он не шел дальше.
Ja i find
Ja i find
In dem Labyrinth,
В лабиринте,
Mi nimmermehr z'recht.
Mi вовек z'recht.
I werd' des G'fühl net los,
I избавься от G'fühl Лос net,
Daß kana weiß wie's weitergeht.
Что Кана знает, как быть дальше.
Darum leg i mi in die Sonn' bis die Welt untergeht.
Поэтому положи меня в солнце, пока мир не погибнет.
I lieg in der Sonn',
Я лежу на солнцепеке',
I bring mi net um,
I bring mi net для,
I bin doch normal,
Я ведь нормальный,
I pfeif auf jede Arbeitsmoral.
Я прислушиваюсь к любой трудовой этике.
So hör di doch um,
Так что послушай ди вокруг,
A jeder gibt zu,
A все признают,
Daß er net weiterkommt.
Чтобы он не шел дальше.
Ja i lieg, i lieg in der Sonn',
Да, я лежу, я лежу в солнечном свете.,
I bring mi net um,
I bring mi net для,
I pfeif auf jede Arbeitsmoral.
Я прислушиваюсь к любой трудовой этике.





Writer(s): Peter Cornelius


Attention! Feel free to leave feedback.