Lyrics and translation Peter Cornelius - Wenn der Blues zu Besuch ist
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Wenn der Blues zu Besuch ist
Когда блюз приходит в гости
Wenn
der
Blues
zu
Besuch
ist
Когда
блюз
приходит
в
гости,
Braucht
mich
sonst
niemand
besuchen
Мне
никто
не
нужен
больше.
Wenn
der
Blues
zu
Besuch
ist
Когда
блюз
приходит
в
гости,
Braucht
mich
sonst
niemand
besuchen
Мне
никто
не
нужен
больше.
Denn
man
hört
mich
vielleicht
ganz
leise
klagen
Ты
услышишь,
как
я
тихонько
жалуюсь,
Aber
sicher
ganz
laut
fluchen
Но
ругаюсь
я
довольно
громко.
Ist
der
Blues
zu
Besuch
Если
блюз
в
гостях,
Will
mich
sonst
niemand
besuchen
Никто
другой
мне
не
нужен.
Ooohh
ist
der
Blues
zu
Besuch
Ооо,
если
блюз
в
гостях,
Will
mich
sonst
niemand
besuchen
Никто
другой
мне
не
нужен.
Und
ich
kann
das
verstehen
И
я
могу
это
понять,
Denn
man
hört
mich
vielleicht
ganz
leise
klagen
Ведь
ты
услышишь,
как
я
тихонько
жалуюсь,
Aber
ganz
laut
fluchen
Но
очень
громко
ругаюсь.
Er
kommt
immer,
wenn
er
Lust
hat
Он
приходит,
когда
захочет,
Er
kommt
einfach
wenn's
ihm
passt
Он
приходит,
когда
ему
вздумается.
Wie's
mir
dabei
geht,
ist
ihm
völlig
Wurst
Ему
совершенно
всё
равно,
как
я
себя
чувствую,
Er
ist
mir
so
eine
Last
Он
для
меня
такое
бремя.
Waunn
der
Blues
zu
Besuch
ist
Когда
блюз
приходит
в
гости,
Will
mich
sonst
niemand
besuchen
Мне
никто
не
нужен
больше.
Und
ich
kann
das
verstehen
И
я
могу
это
понять,
Waunn
der
Blues
mich
besucht,
Когда
блюз
приходит
ко
мне,
Braucht
mich
sonst
niemand
besuchen
Мне
никто
не
нужен
больше.
Da
bin
ich
ziemlich
unerträglich
Я
становлюсь
довольно
невыносимым,
Ja
so
geht
das,
nicht
jeder
versteht
das
Да,
вот
так,
не
каждый
это
понимает.
Wenn
der
Blues
zu
Besuch
ist
Когда
блюз
приходит
в
гости,
Braucht
mich
sonst
niemand
besuchen
Мне
никто
не
нужен
больше.
Wenn
der
Blues
zu
Besuch
ist
Когда
блюз
приходит
в
гости,
Braucht
mich
sonst
niemand
besuchen
Мне
никто
не
нужен
больше.
Das
ist
wirklich
kein
Vergnügen
Это
действительно
не
доставляет
удовольствия,
Denn
wahrscheinlich
hört
man
mich
eher
leise
klagen
Ведь,
наверное,
ты
услышишь,
как
я
тихонько
жалуюсь,
Aber
ganz
laut
fluchen
Но
очень
громко
ругаюсь.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Peter Cornelius
Attention! Feel free to leave feedback.