Peter Criss - Don’t You Let Me Down - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Peter Criss - Don’t You Let Me Down




Baby, don't you let me down
Детка, не подведи меня.
(Don't you let me down)
(Не подведи меня)
Don't you leave me lonely
Не оставляй меня в одиночестве.
(Don't you leave me lonely)
(Не оставляй меня в одиночестве)
Don't you run around
Не бегай вокруг да около
I said baby
Я сказал Детка
(Baby)
(Малыш)
When I'm on the ground, yeah
Когда я лежу на земле, да
(When I'm on the ground)
(Когда я лежу на земле)
Try to keep my chin up, feel I'm fallin' farther down
Стараюсь держать подбородок высоко, чувствую, что падаю еще ниже.
You know I'm feelin' sorry
Ты же знаешь, мне очень жаль.
But I know that won't do
Но я знаю, что так не пойдет.
Looks like there's no tomorrow
Похоже, завтра не наступит.
There's no tomorrow without you
Без тебя нет завтрашнего дня.
Baby
Младенец
(Baby)
(Детка)
Don't you let me down
Не подведи меня.
(Don't you let me down)
(Не подведи меня)
Don't you leave me lonely
Не оставляй меня в одиночестве.
(Don't you leave me lonely)
(Не оставляй меня в одиночестве)
Or run around
Или бегать вокруг да около
I said baby
Я сказал Детка
(Baby)
(Малыш)
When I'm on the ground, yeah
Когда я лежу на земле, да
(When I'm on the ground)
(Когда я лежу на земле)
Try to keep my chin up, feel I'm fallin' farther down
Стараюсь держать подбородок высоко, чувствую, что падаю еще ниже.
Remember when you smile so bright
Помнишь, когда ты так ярко улыбалась?
Raise my heart up to my throat
Подними мое сердце к горлу.
Sure took hard times to drag me down
Конечно, потребовались трудные времена, чтобы сломить меня.
So darlin' brighten up all of my hopes
Так что, дорогая, оживи все мои надежды.
Baby
Младенец
(Baby)
(Малыш)
When I'm on the ground, yeah
Когда я лежу на земле, да
(When I'm on the ground)
(Когда я лежу на земле)
Try to keep my chin up, feel I'm fallin' farther down
Стараюсь держать подбородок высоко, чувствую, что падаю еще ниже.
Try to keep my chin up, feel I'm fallin' farther down
Стараюсь держать подбородок высоко, чувствую, что падаю еще ниже.
Fallin' down, down, down
Падаю вниз, вниз, вниз.
Fallin' down, down, down
Падаю вниз, вниз, вниз.
Fallin' down, down, down
Падаю вниз, вниз, вниз.
Fallin' down, down, down
Падаю вниз, вниз, вниз.
Fallin' down, down, down
Падаю вниз, вниз, вниз.
Fallin' down, down, down
Падаю вниз, вниз, вниз.
Fallin' down, down, down
Падаю вниз, вниз, вниз.
Fallin' down, down, down
Падаю вниз, вниз, вниз.
Fallin' down, down, down
Падаю вниз, вниз, вниз.
Fallin' down, down, down
Падаю вниз, вниз, вниз.
Fallin' down, down, down
Падаю вниз, вниз, вниз.
Fallin' down, down, down
Падаю вниз, вниз, вниз.





Writer(s): PETER CRISS, STAN PENRIDGE


Attention! Feel free to leave feedback.