Peter Criss - Let It Go - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Peter Criss - Let It Go




Let It Go
Отпусти
How long have I been there for you to lean on
Как долго я был рядом, чтобы ты могла на меня опереться?
I held you up when nobody else really cared
Я поддерживал тебя, когда никому другому не было дела.
I was so wrong to think that you could depend on
Я был так неправ, думая, что на тебя можно положиться,
Cause when I needed somebody you weren′t there Let me remind you
Потому что когда мне кто-то был нужен, тебя не было рядом. Позволь напомнить тебе,
You were the first to call me a friend
Ты первая назвала меня другом,
And I was there through thick and thin
И я был рядом в горе и в радости.
Now I know it's time to let it go
Теперь я знаю, что пора отпустить.
Let it go, oh no, just let it go
Отпустить, о нет, просто отпустить.
Cause there ain′t no use in hanging on
Потому что нет смысла держаться,
When we both know it's time to let it go
Когда мы оба знаем, что пора отпустить.
How long have I lived my life in the shadows
Как долго я прожил свою жизнь в тени?
I gave it everything but you let me down
Я отдал тебе все, но ты подвела меня.
You were so wrong when you told me your lovin' would be so strong
Ты была так неправа, когда говорила, что твоя любовь будет такой сильной,
Cause when I needed somebody you weren′t around
Потому что когда мне кто-то был нужен, тебя не было рядом.
Let me remind you
Позволь напомнить тебе,
You were the first to call me a friend
Ты первая назвала меня другом,
And I was there through thick and thin
И я был рядом в горе и в радости.
Now I know it′s time to let it go
Теперь я знаю, что пора отпустить.
Let it go, oh no, just let it go
Отпустить, о нет, просто отпустить.
Cause there ain't no use in hanging on
Потому что нет смысла держаться,
When we both know it′s time to let it go
Когда мы оба знаем, что пора отпустить.
Let it go
Отпустить.
Now, let me remind you
Теперь, позволь напомнить тебе,
You were the first to call me a friend
Ты первая назвала меня другом,
And I was there through thick and thin
И я был рядом в горе и в радости.
Now I know it's time to let it go
Теперь я знаю, что пора отпустить.
Let it go, oh no, just let it go
Отпустить, о нет, просто отпустить.
Cause there ain′t no use in hanging on
Потому что нет смысла держаться,
When we both know it's time to let it go
Когда мы оба знаем, что пора отпустить.
Let it go
Отпустить.
Oh no, just let it go
О нет, просто отпустить.
Let it go
Отпустить.
Oh no, just let it go
О нет, просто отпустить.
Cause there ain′t no use in hanging on
Потому что нет смысла держаться,
No there ain't no use in hanging on
Нет, нет смысла держаться.
Bye bye baby
Прощай, детка.
Bye bye baby
Прощай, детка.
There ain't no use in hanging on
Нет смысла держаться.





Writer(s): D. FARAGHER, B. HOWARD, T. FARAGHER


Attention! Feel free to leave feedback.