Lyrics and translation Peter Criss - Tossin' and Turnin'
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tossin' and Turnin'
Ворочаюсь и верчусь
Tossin'
And
Turnin'
Ворочаюсь
и
верчусь
I
couldn't
sleep
at
all
last
night
Я
всю
ночь
не
мог
уснуть,
Just
a-thinkin'
'bout
you
Только
и
думал
о
тебе.
Baby,
things
weren't
right
Детка,
все
было
не
так.
'Cause
I
was
Потому
что
я
Tossin'
and
turnin',
turnin'
and
tossin'
Ворочался
и
вертелся,
вертелся
и
ворочался,
Tossin'
and
turnin',
tossin'
and
turnin'
all
night
Ворочался
и
вертелся,
вертелся
и
ворочался
всю
ночь.
I
kicked
the
blankets
on
the
floor
Я
сбросил
одеяло
на
пол,
Turned
my
pillow
upside
down
Перевернул
подушку,
I
never
felt
this
way
before
Никогда
раньше
такого
не
чувствовал.
'Cause
I
was
Потому
что
я
Tossin'
and
turnin',
turnin'
and
tossin'
Ворочался
и
вертелся,
вертелся
и
ворочался,
Tossin'
and
turnin',
tossin'
and
turnin'
all
night
Ворочался
и
вертелся,
вертелся
и
ворочался
всю
ночь.
Jumped
out
of
bed,
turned
on
the
lights
Вскочил
с
кровати,
включил
свет,
Pulled
down
the
shade,
went
to
the
kitchen
for
a
bite
Опустил
штору,
пошел
на
кухню
перекусить,
Rolled
up
the
shade,
turned
down
the
lights
Поднял
штору,
выключил
свет,
I
jumped
back
in
the
bed,
was
the
middle
of
the
night
Прыгнул
обратно
в
кровать,
была
середина
ночи.
The
clock
downstairs
was
strikin'
three
Часы
внизу
пробили
три,
Couldn't
get
you
off
my
mind
Не
мог
выкинуть
тебя
из
головы.
I
heard
the
milkman
on
the
street
Я
услышал
молочника
на
улице.
'Cause
I
was
Потому
что
я
Tossin'
and
turnin',
turnin'
and
tossin'
Ворочался
и
вертелся,
вертелся
и
ворочался,
Tossin'
and
turnin',
tossin'
and
turnin'
all
night
Ворочался
и
вертелся,
вертелся
и
ворочался
всю
ночь.
Jumped
out
of
bed,
turned
on
the
lights
Вскочил
с
кровати,
включил
свет,
Pulled
down
the
shade,
went
to
the
kitchen
for
a
bite
Опустил
штору,
пошел
на
кухню
перекусить,
Rolled
up
the
shade,
turned
down
the
lights
Поднял
штору,
выключил
свет,
Jumped
back
in
the
bed,
was
the
middle
of
the
night
Прыгнул
обратно
в
кровать,
была
середина
ночи.
The
clock
downstairs
was
strikin'
three
Часы
внизу
пробили
три,
Couldn't
get
you
off
my
mind
Не
мог
выкинуть
тебя
из
головы.
I
heard
the
milkman
on
the
street
Я
услышал
молочника
на
улице.
'Cause
I
was
Потому
что
я
Tossin'
and
turnin',
turnin'
and
tossin'
Ворочался
и
вертелся,
вертелся
и
ворочался,
Tossin'
and
turnin',
tossin'
and
turnin'
all
night
Ворочался
и
вертелся,
вертелся
и
ворочался
всю
ночь.
Tossin'
and
turnin'
(tossin'
and
turnin')
Ворочался
и
вертелся
(ворочался
и
вертелся)
Tossin'
and
turnin'
(tossin'
and
turnin')
Ворочался
и
вертелся
(ворочался
и
вертелся)
Turnin'
and
tossin'
(turnin'
and
tossin')
Вертелся
и
ворочался
(вертелся
и
ворочался)
Tossin'
and
turnin'
(tossin'
and
turnin')
Ворочался
и
вертелся
(ворочался
и
вертелся)
Tossin'
and
turnin'
(tossin'
and
turnin')
Ворочался
и
вертелся
(ворочался
и
вертелся)
Turnin'
and
tossin'
(tossin'
and
turnin')
Вертелся
и
ворочался
(ворочался
и
вертелся)
Tossin'
and
turnin'
(tossin'
and
turnin'),
oh
Ворочался
и
вертелся
(ворочался
и
вертелся),
ох
Tossin'
and
turnin'
(tossin'
and
turnin')
Ворочался
и
вертелся
(ворочался
и
вертелся)
Turnin'
and
tossin'
(tossin'
and
turnin')
Вертелся
и
ворочался
(ворочался
и
вертелся)
(Tossin'
and
turnin')
(Ворочался
и
вертелся)
Tossin'
and
turnin'
(tossin'
and
turnin')
Ворочался
и
вертелся
(ворочался
и
вертелся)
Turnin'
and
tossin'
(tossin'
and
turnin')
Вертелся
и
ворочался
(ворочался
и
вертелся)
(Tossin'
and
turnin')
(Ворочался
и
вертелся)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Adams Ritchie, Rene Malou
Attention! Feel free to leave feedback.