Peter Criss - Tossin' and Turnin' - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Peter Criss - Tossin' and Turnin'




Tossin' and Turnin'
Ворочаюсь и верчусь
Tossin' And Turnin'
Ворочаюсь и верчусь
I couldn't sleep at all last night
Я всю ночь не мог уснуть,
Just a-thinkin' 'bout you
Только и думал о тебе.
Baby, things weren't right
Детка, все было не так.
'Cause I was
Потому что я
Tossin' and turnin', turnin' and tossin'
Ворочался и вертелся, вертелся и ворочался,
Tossin' and turnin', tossin' and turnin' all night
Ворочался и вертелся, вертелся и ворочался всю ночь.
I kicked the blankets on the floor
Я сбросил одеяло на пол,
Turned my pillow upside down
Перевернул подушку,
I never felt this way before
Никогда раньше такого не чувствовал.
'Cause I was
Потому что я
Tossin' and turnin', turnin' and tossin'
Ворочался и вертелся, вертелся и ворочался,
Tossin' and turnin', tossin' and turnin' all night
Ворочался и вертелся, вертелся и ворочался всю ночь.
Jumped out of bed, turned on the lights
Вскочил с кровати, включил свет,
Pulled down the shade, went to the kitchen for a bite
Опустил штору, пошел на кухню перекусить,
Rolled up the shade, turned down the lights
Поднял штору, выключил свет,
I jumped back in the bed, was the middle of the night
Прыгнул обратно в кровать, была середина ночи.
The clock downstairs was strikin' three
Часы внизу пробили три,
Couldn't get you off my mind
Не мог выкинуть тебя из головы.
I heard the milkman on the street
Я услышал молочника на улице.
'Cause I was
Потому что я
Tossin' and turnin', turnin' and tossin'
Ворочался и вертелся, вертелся и ворочался,
Tossin' and turnin', tossin' and turnin' all night
Ворочался и вертелся, вертелся и ворочался всю ночь.
Jumped out of bed, turned on the lights
Вскочил с кровати, включил свет,
Pulled down the shade, went to the kitchen for a bite
Опустил штору, пошел на кухню перекусить,
Rolled up the shade, turned down the lights
Поднял штору, выключил свет,
Jumped back in the bed, was the middle of the night
Прыгнул обратно в кровать, была середина ночи.
The clock downstairs was strikin' three
Часы внизу пробили три,
Couldn't get you off my mind
Не мог выкинуть тебя из головы.
I heard the milkman on the street
Я услышал молочника на улице.
'Cause I was
Потому что я
Tossin' and turnin', turnin' and tossin'
Ворочался и вертелся, вертелся и ворочался,
Tossin' and turnin', tossin' and turnin' all night
Ворочался и вертелся, вертелся и ворочался всю ночь.
Tossin' and turnin' (tossin' and turnin')
Ворочался и вертелся (ворочался и вертелся)
Tossin' and turnin' (tossin' and turnin')
Ворочался и вертелся (ворочался и вертелся)
Turnin' and tossin' (turnin' and tossin')
Вертелся и ворочался (вертелся и ворочался)
Tossin' and turnin' (tossin' and turnin')
Ворочался и вертелся (ворочался и вертелся)
Tossin' and turnin' (tossin' and turnin')
Ворочался и вертелся (ворочался и вертелся)
Turnin' and tossin' (tossin' and turnin')
Вертелся и ворочался (ворочался и вертелся)
Tossin' and turnin' (tossin' and turnin'), oh
Ворочался и вертелся (ворочался и вертелся), ох
Tossin' and turnin' (tossin' and turnin')
Ворочался и вертелся (ворочался и вертелся)
Turnin' and tossin' (tossin' and turnin')
Вертелся и ворочался (ворочался и вертелся)
(Tossin' and turnin')
(Ворочался и вертелся)
Tossin' and turnin' (tossin' and turnin')
Ворочался и вертелся (ворочался и вертелся)
Turnin' and tossin' (tossin' and turnin')
Вертелся и ворочался (ворочался и вертелся)
(Tossin' and turnin')
(Ворочался и вертелся)





Writer(s): Adams Ritchie, Rene Malou


Attention! Feel free to leave feedback.