Peter Dawson - On The Road To Mandalay (Remastered) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Peter Dawson - On The Road To Mandalay (Remastered)




On The Road To Mandalay (Remastered)
На дороге в Мандалай (Ремастеринг)
By the old Mulmein pagoda
У старой пагоды Моулмейн,
Lookin' eastward to the sea
Глядя на восток, где море,
There's a Burma girl a-setting
Сидит девушка из Бирмы,
And I know she thinks of me.
И я знаю, думает обо мне.
For the wind is in the palm trees,
Ветер в пальмах шелестит,
And the temple bells they say
И колокола храмов звучат,
Come you back you British soldier,
Возвращайся, солдат британский,
Come you back to Mandalay.
Возвращайся в Мандалай.
Come you back to Mandalay,
Возвращайся в Мандалай,
Where the old flotilla lay,
Где старая флотилия стояла,
Can't you hear those paddles chunking
Слышишь, весла плещут снова
From Rangoon to Mandalay,
От Рангуна до Мандалая,
On the road to Mandalay,
На дороге в Мандалай,
Where the flying fishes play,
Где летающие рыбы играют,
And the dawn comes up like thunder,
И рассвет, как гром гремит,
Out of China, crost the bay.
Встречая Китай вдали.
If there's something east of Suez,
Если есть что-то восточнее Суэца,
Where the best is like the worst,
Где лучшее подобно худшему,
Where they're ain't no ten commandments,
Где нет десяти заповедей,
And a man can raise a thirst,
И мужчина может утолить жажду,
For the temple bells are calling,
Ведь храмовые колокола зовут,
And it's there that I will be,
И там я буду с тобой,
By the old Mulmein pagoda,
У старой пагоды Моулмейн,
Looking lazy at the sea,
Лениво смотря на прибой,
Looking lazy at the sea,
Лениво смотря на прибой,
Come you back to Mandalay,
Возвращайся в Мандалай,
Where the old flotilla lay,
Где старая флотилия стояла,
Can't you hear their paddles chunking,
Слышишь, весла плещут снова,
From Rangoon to Mandalay,
От Рангуна до Мандалая,
On the road to Mandalay,
На дороге в Мандалай,
Where the flyin' fishes play,
Где летающие рыбы играют,
And the dawn comes up like thunder
И рассвет, как гром гремит,
Out of China crost the bay.
Встречая Китай вдали.





Writer(s): Rudyard Kipling, Oley Speaks


Attention! Feel free to leave feedback.