Peter Dawson - Trees - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Peter Dawson - Trees




Trees
Деревья
I think that I shall never see
Думаю, я никогда не увижу
A poem lovely as a tree,
Стиха, прекрасного, как дерево,
A tree whose hungry mouth is pressed
Дерева, чей жадный рот прижат
Against the earth's sweet flowing breast
К земле, к ее пышной груди,
A tree that looks at God all day,
Дерева, что смотрит на Бога весь день,
And lifts her leafy arms to pray,
И тянет лиственные руки, чтоб молиться,
A tree that may in summer wear
Дерева, что может летом носить
A nest of robins in her hair,
Гнездо малиновки в своей листве,
Upon whose bosom snow has lain,
На чьей груди лежал снег,
Who intimately lives with rain,
Кто так близок с дождем,
Poems are made by fools like me,
Стихи сложены дураками, как я,
But only God can make a tree.
Но только Бог может создать дерево.





Writer(s): Joyce Kilmer, Oscar Rasbach


Attention! Feel free to leave feedback.