Lyrics and translation Peter Doherty - A Little Death Around the Eyes
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A Little Death Around the Eyes
Немного смерти в глазах
A
little
death
around
the
eyes
Немного
смерти
в
твоих
глазах
Your
boyfriend′s
name
was
Dave
Твоего
парня
звали
Дэйв
I
was
bold
and
brave
Я
был
смел
и
отважен
And
now
you're
mine
И
теперь
ты
моя
You
cook
and
clean
and
sew
Ты
готовишь,
убираешь
и
шьешь
When
I
tell
you
to,
when
I
ask
you
to,
Когда
я
тебе
говорю,
когда
я
тебя
прошу,
If
I
ask
you
to,
Если
я
тебя
попрошу,
But
I
don′t
want
you
to.
Но
я
не
хочу,
чтобы
ты
это
делала.
You
don't
need
tellin'
twice
with
me,
Тебе
не
нужно
повторять
дважды
со
мной,
You
don′t
need
tellin′
twice
Тебе
не
нужно
повторять
дважды
You
know
who
wears
the
trousers
Ты
знаешь,
кто
здесь
носит
штаны
No
one
wears
the
trousers
Никто
не
носит
штаны
In
a
nutshell
Короче
говоря
To
break
free,
Чтобы
вырваться
на
свободу,
Ya
well,
you'll
never
have
break
free
of
me
Ну,
тебе
никогда
не
вырваться
от
меня
Your
boyfriend′s
name
was
Dave
Твоего
парня
звали
Дэйв
I
was
bold
and
brave
Я
был
смел
и
отважен
And
now
you're
mine
И
теперь
ты
моя
You
cook
and
clean
and
sew
Ты
готовишь,
убираешь
и
шьешь
When
I
tell
you
to
Когда
я
тебе
говорю
Dance
and
screw
when
I
want
you
to
Танцуешь
и
трахаешься,
когда
я
хочу
In
a
hotel
room
you
take
your
medicine
В
гостиничном
номере
ты
принимаешь
свое
лекарство
On
all
fours,
that′s
your
medicine
На
четвереньках,
вот
твое
лекарство
Feeling
better
son?
Тебе
лучше,
детка?
Filling
in
the
cracks
Заполняя
трещины
In
a
nutshell
Короче
говоря
Feeling
any
better
now?
Тебе
стало
лучше?
Wish
upon
a
star.
Загадывай
желание
на
звезду.
Some
vague
idea
of
the
man
you
used
to
be
Какое-то
смутное
представление
о
том,
кем
ты
был
раньше
Oh
the
man
you
used
to
me
О
том,
кем
ты
был
для
меня
(Filling
in
the
cracks)
(Заполняя
трещины)
Fe
fi
foe
thumb
Фе-фи-фо-фам,
I
smell
the
blood
of
an
englishman
Чувствую
запах
крови
англичанина
Be
he
alive
or
be
he
dead
Жив
он
или
мертв
(Filling
in
the
cracks)
(Заполняя
трещины)
Wish
upon
a
star
Загадывай
желание
на
звезду
A
little
death
around
the
eyes...
Немного
смерти
в
глазах...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Peter Doherty, Carl Barat
Attention! Feel free to leave feedback.