Peter Doherty - Down for the Outing - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Peter Doherty - Down for the Outing




Down for the Outing
Готов к вылазке
Slowly down, down the river
Медленно вниз, вниз по реке,
The one you sold me down
По той, по которой ты меня предал,
Where my timber shivered
Где мой остов дрожал,
You hold them down
Ты держишь их под водой,
As they flailing
Пока они бьются,
Yes as they drown
Да, пока они тонут.
You say "ah look they′re waving"
Ты говоришь: "Ах, смотри, они машут".
Ah, Brittania somehow she was saved
Ах, Британия, каким-то образом она была спасена,
Brittania raped by all the slaves
Британия, изнасилованная всеми рабами,
Raping all the slaves
Изнасилованная всеми рабами.
Sorry Dad for every good time that I had
Прости, папа, за все хорошее время, что у меня было,
They made it look so bad
Они сделали так, что это выглядело так плохо.
Sorry mum
Прости, мама,
Sorry for all the good things that I've done
Прости за все хорошее, что я сделал,
Gave you hope when there was none
Дал тебе надежду, когда ее не было.
Schools how can ya
Школы, как вы можете
Teach that we were saved
Учить, что мы были спасены?
Oh
О,
Brittania tell me I can live
Британия, скажи мне, что я могу жить,
Ammonia and sieve
Нашатырь и сито,
My baby coming with me
Моя милая идет со мной.
For the outing
На вылазку,
In the prison of my mind
В тюрьме моего разума,
No three score ten wreck
Никаких семидесяти лет крушения,
I won′t be blind
Я не буду слеп,
I won't be blindly led
Я не буду слепо ведо́м,
A lion by a donkey
Лев ослом.
Schools how can ya
Школы, как вы можете
Teach that we were saved
Учить, что мы были спасены?
Oh Britannia tell me I can live
О, Британия, скажи мне, что я могу жить,
Ammonia and sieve
Нашатырь и сито,
My baby coming with me
Моя милая идет со мной.
Down for the outing
Готов к вылазке,
In the prison of your mind
В тюрьме твоего разума,
Pretty ribbons a wild beast cannot bind
Красивые ленты не могут связать дикого зверя,
Pretty rhythms may ease a troubled mind
Красивые ритмы могут успокоить troubled mind,
Ease a troubled mind
Успокоить troubled mind,
Many troubled minds round here
Много troubled minds здесь.





Writer(s): Peter Doherty


Attention! Feel free to leave feedback.