Lyrics and translation Peter Doherty - Dust On The Road
Dust On The Road
Пыль на дороге
Little
girl
racing
the
setting
sun
Маленькая
девочка
бежит
наперегонки
с
заходящим
солнцем,
Kicking
up
dirt
from
here
to
Jackson
Поднимая
пыль
отсюда
и
до
самого
Джексона.
Got
to
be
home
by
supper
time
Ей
нужно
быть
дома
к
ужину,
Or
her
brand
new
daddy's
gonna
tan
her
hide
Иначе
её
новоиспечённый
папочка
задаст
ей
трёпку.
While
the
little
girl's
momma
she
walks
the
floor
Пока
малышка
бежит,
её
мама
расхаживает
по
дому,
She
was
Miss
Mississippi
back
in
'84
Она
была
"Мисс
Миссисипи"
в
далёком
84-м.
Daddy's
got
a
belly
full
of
cheap
red
wine
Папочка
же
нализался
дешёвого
красного
вина,
Momma
knows
that
daddy's
not
the
marrying
kind
А
мама
знает,
что
папочка
не
из
тех,
кто
женится.
Dust
on
the
road
catches
your
eye
Пыль
на
дороге
бросается
в
глаза,
Flies
from
the
wheels
of
other
lives
Летит
из-под
колёс
других
жизней,
Like
shiny
cars
Как
блестящие
машины,
As
the
years
go
by
Пока
годы
летят
мимо,
Leave
you
behind
Оставляя
тебя
позади.
Dust
on
the
road
Пыль
на
дороге.
Red
and
blue
lights
on
a
bedroom
wall
Красные
и
синие
огни
пляшут
на
стене
спальни,
Grown
man's
voice
says
down
the
hall
Голос
взрослого
мужчины
разносится
по
коридору.
By
the
bed
side
a
little
girl
prays
У
кровати
маленькая
девочка
молится,
The
Lord
moves
in
mysterious
ways
Господь
работает
загадочными
путями.
Momma
walks
in
saying
it's
all
right
now
Мама
входит,
говоря,
что
теперь
всё
хорошо,
An
angel
of
mercy
in
a
coat
and
gown
Ангел
милосердия
в
халате
и
чепце.
In
the
cracked
rear
view
of
a
beat-up
Olds
В
треснувшем
зеркале
заднего
вида
видавшего
виды
"Олдсмобиля"
Everything
fades
in
the
dust
on
the
road
Всё
меркнет
в
дорожной
пыли.
Dust
on
the
road
catches
your
eye
Пыль
на
дороге
бросается
в
глаза,
Flies
from
the
wheels
of
other
lives
Летит
из-под
колёс
других
жизней,
Like
shiny
cars
Как
блестящие
машины,
Like
the
years
roll
by
Пока
годы
летят
мимо,
Leave
you
behind
Оставляя
тебя
позади.
Dust
on
the
road
Пыль
на
дороге.
Dust
on
the
road
catches
your
eye
Пыль
на
дороге
бросается
в
глаза,
Flies
from
the
wheels
of
other
lives
Летит
из-под
колёс
других
жизней,
Like
shiny
cars
Как
блестящие
машины,
Like
the
years
roll
by
Пока
годы
летят
мимо,
Leave
you
behind
Оставляя
тебя
позади.
Dust
on
the
road
Пыль
на
дороге.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Peter Doherty
Attention! Feel free to leave feedback.