Peter Fox - Alles neu (Rock Paper Scissor.mx) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Peter Fox - Alles neu (Rock Paper Scissor.mx)




Alles neu (Rock Paper Scissor.mx)
Всё новое (Rock Paper Scissor.mx)
Ich verbrenn mein Studio, schnupfe die Asche wie Koks.
Сжигаю свою студию, нюхаю пепел, как кокс.
Ich erschlag meinen Goldfisch, vergrab ihn im Hof.
Прибил свою золотую рыбку, закопал её во дворе.
Ich jag meine Bude hoch, alles was ich hab lass ich los. (Uuh...)
Взрываю свою хату, всё, что у меня есть, отпускаю. (Ууу...)
Mein altes Leben, schmeckt wie ′n labbriger Toast.
Моя старая жизнь как черствый тост.
Brat mir ein Pracht-Steak, Peter kocht jetzt feinstes Fleisch.
Поджарь мне отличный стейк, Петер теперь готовит отменное мясо.
Bin das Update, Peter Fox 1.1.
Я обновление, Петер Фокс 1.1.
Ich will abshaken, feiern, doch mein Teich ist zu klein.
Хочу оторваться, отпраздновать, но мой пруд слишком мал.
Mir wächst ne neue Reihe Beißer wie bei dem weißen Hai.
У меня растёт новый ряд зубов, как у белой акулы.
Gewachst, gedopet, poliert, nagelneue Zähne.
Отполированные, накачанные, новенькие зубы.
Ich bin euphorisiert, und habe teure Pläne.
Я в эйфории и у меня дорогие планы.
Ich kaufe mir Baumaschinen, Bagger und Walzen und Kräne.
Куплю себе строительную технику, экскаваторы, катки и краны.
Stürze mich auf Berlin, drück auf die Sirene.
Наброшусь на Берлин, включу сирену.
Ich baue schöne Boxentürme, Bässe massieren eure Seele.
Построю красивые башни из динамиков, басы будут массировать твою душу, детка.
Ich bin die Abrissbirne für die d-d-d-deutsche Szene.
Я шар для сноса зданий для н-н-н-немецкой сцены.
Hey, alles glänzt, so schön neu.
Эй, всё блестит, такое новое.
Hey, wenns dir nicht gefällt, mach neu. (Hou...)
Эй, если тебе не нравится, сделай заново. (Хоу...)
Die Welt mit Staub bedeckt, doch ich will sehn wo's hingeht.
Мир покрыт пылью, но я хочу видеть, куда это ведет.
Steig auf den Berg aus Dreck, weil oben frischer Wind weht.
Взбираюсь на гору из грязи, потому что наверху дует свежий ветер.
Hey, alles glänzt, so schön neu.
Эй, всё блестит, такое новое.
Ich hab meine alten Sachen satt, und lass sie in ′nem Sack verrotten.
Мне надоели мои старые вещи, и я оставлю их гнить в мешке.
Motte die Klamotten ein, und dann geh ich nackt shoppen.
Сдам шмотки в утиль, а потом пойду голым по магазинам.
Ich bin komplett renoviert, Bräute haben was zu glotzen.
Я полностью отремонтирован, красоткам есть, на что поглазеть.
Kerngesund, durchtrainiert, Weltmeister im Schach und Boxen.
Абсолютно здоров, подтянут, чемпион мира по шахматам и боксу.
Nur noch konkret reden, gib mir ein ja oder nein.
Только конкретный разговор, дай мне "да" или "нет".
Schluss mit Larifari, ich lass all die alten Faxen sein.
Покончено с болтовней, я завязываю со всеми старыми приколами.
Sollt ich je wieder kiffen, hau ich mir 'ne Axt ins Bein.
Если я снова буду курить травку, вонжу себе топор в ногу.
Ich will nie mehr lügen, ich will jeden Satz auch so meinen.
Я больше не хочу лгать, я хочу, чтобы каждое моё слово было правдой.
Mir platzt der Kopf, alles muss ich verändern.
У меня сейчас голова взорвется, я должен всё изменить.
Ich such den Knopf, treffe die mächtigen Männer.
Ищу кнопку, встречаюсь с влиятельными людьми.
Zwing das Land zum Glück, kaufe Banken und Sender.
Заставлю страну быть счастливой, куплю банки и телеканалы.
Alles spielt verrückt, zitternde Schafe und Lämmer.
Всё сходит с ума, дрожащие овцы и ягнята.
Ich seh besser aus als Bono, und bin 'n Mann des Volkes.
Я выгляжу лучше, чем Боно, и я человек из народа.
Bereit die Welt zu retten, auch wenn das vielleicht zu viel gewollt ist.
Готов спасти мир, даже если это, возможно, слишком амбициозно.
Hey, alles glänzt, so schön neu.
Эй, всё блестит, такое новое.
Hey, wenns dir nicht gefällt, mach neu. (Hou...)
Эй, если тебе не нравится, сделай заново. (Хоу...)
Hier ist die Luft verbraucht, das Atmen fällt mir schwer.
Здесь воздух спертый, мне трудно дышать.
Bye Bye ich muss hier raus, die Wände kommen näher.
Пока-пока, мне нужно отсюда выбраться, стены приближаются.
Die Welt mit Staub bedeckt, doch ich will sehn wo′s hingeht.
Мир покрыт пылью, но я хочу видеть, куда это ведет.
Steig auf den Berg aus Dreck, weil oben frischer Wind weht.
Взбираюсь на гору из грязи, потому что наверху дует свежий ветер.
Hey, alles glänzt, so schön neu.
Эй, всё блестит, такое новое.
Hey!
Эй!
Hey!
Эй!
Hey!
Эй!





Writer(s): Pierre Baigorry, Vincent Graf Von Schlippenbach, David Conen, Dmitrij Dmitrievi Shostakovich, Ben Drew


Attention! Feel free to leave feedback.