Peter Fox - Ich Steine, Du Steine - Live Berlin Wuhlheide Juni 2009 - translation of the lyrics into Russian




Ich Steine, Du Steine - Live Berlin Wuhlheide Juni 2009
Я бросаю камни, ты бросаешь камни - Живое выступление в Берлине, Вульхайде, июнь 2009
Ich kletter hoch
Я взбираюсь высоко
Es rollen Steine
Камни катятся вниз
Und sie fallen auf Dich drauf
И падают прямо на тебя
Du siehst sie kommen
Ты видишь, как они летят
Gehst nicht zur Seite
Не уходишь в сторону
Du dachtest Du fängst sie auf
Ты думала, ты их поймаешь
Du greifst nach meiner Hand
Ты хватаешься за мою руку
Wir sinken in den Sand
Мы тонем в песке
Ich halt Dich fest so gut ich kann
Я держу тебя крепко, как могу
Doch wir kommen nicht voran
Но мы не можем двигаться вперед
Du siehst mir ins Gesicht
Ты смотришь мне в лицо
Ich seh alles
Я вижу всё
Nur Dich nicht
Кроме тебя
Zusammen allein
Вместе, но в одиночестве
Denn wir haben kein
Ведь у нас нет
Alphabet das wir Beide teilen
Общего алфавита
Die Spur hinter uns hält uns zusammen
След позади нас держит нас вместе
Doch auch sie zerfällt irgendwann
Но и он когда-нибудь исчезнет
Ich weiß dass unter uns beiden der Boden bricht
Я знаю, что под нами земля рушится
Ich kann nicht mit
Я не могу с тобой
Und nicht ohne Dich
И не могу без тебя
Vielleicht besser ohne Dich
Возможно, лучше без тебя
Du hast gekocht
Ты готовила
Es gab Steine
Были камни
Die liegen jetzt in meinem Bauch
Они теперь лежат у меня в животе
Sie sind schwer
Они тяжелые
Ich bin alleine
Я один
Bitte wer
Пожалуйста, кто-нибудь
Schneidet mich auf
Вскройте меня
Das Spiel ist neu
Игра началась заново
Du bist kalt
Ты холодна
Und ich betäubt
А я оцепенел
Mein Herz voll mein Kopf leer
Сердце полно, голова пуста
Gestern war es umgekehrt
Вчера было наоборот
Du bist
Ты
Haushoch am Horizont
Выше дома на горизонте
Ich seh Dich an beim Näherkommen
Я смотрю на тебя, как ты приближаешься
Seh wie Du bist und wie wir sind
Вижу, какая ты и какие мы
Dass wir nicht zufrieden sind
Что мы не удовлетворены
Wir gehn ein Stück weg
Мы уходим на некоторое время
Kommen zurück
Возвращаемся
Und wir erkennen das perfekte Glück
И понимаем, что идеальное счастье
War, ist und bleibt ein Fiebertraum
Было, есть и останется лишь лихорадочным сном
Und wir sind echt
И мы настоящие
Ich kann nicht mit
Я не могу с тобой
Und nicht ohne dich
И не могу без тебя
Aber vor allem nicht ohne dich
Но прежде всего, не могу без тебя





Writer(s): David Conen, Grace Risch, Vincent Graf Von Schlippenbach, Pierre Baigorry, Ruth Maria Renner


Attention! Feel free to leave feedback.