Lyrics and translation Peter Fox - Ich Steine, Du Steine - Live Berlin Wuhlheide Juni 2009
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ich
kletter
hoch
Я
поднимаюсь
наверх
Es
rollen
Steine
Это
катятся
камни
Und
sie
fallen
auf
Dich
drauf
И
они
падают
на
тебя
сверху
Du
siehst
sie
kommen
Ты
видишь,
как
они
приходят
Gehst
nicht
zur
Seite
Не
отходите
в
сторону
Du
dachtest
Du
fängst
sie
auf
Ты
думал,
что
поймаешь
их
Du
greifst
nach
meiner
Hand
Ты
хватаешь
меня
за
руку
Wir
sinken
in
den
Sand
Мы
тонем
в
песке
Ich
halt
Dich
fest
so
gut
ich
kann
Я
держу
тебя
так
крепко,
как
только
могу
Doch
wir
kommen
nicht
voran
Но
мы
не
продвигаемся
вперед
Du
siehst
mir
ins
Gesicht
Ты
смотришь
мне
в
лицо
Nur
Dich
nicht
Только
ты
не
Zusammen
allein
Вместе
в
одиночку
Denn
wir
haben
kein
Потому
что
у
нас
нет
Alphabet
das
wir
Beide
teilen
Алфавит,
который
мы
оба
разделяем
Die
Spur
hinter
uns
hält
uns
zusammen
След
позади
нас
держит
нас
вместе
Doch
auch
sie
zerfällt
irgendwann
Но
и
она
в
какой-то
момент
распадается
Ich
weiß
dass
unter
uns
beiden
der
Boden
bricht
Я
знаю,
что
под
нами
обоими
трещит
пол
Ich
kann
nicht
mit
Я
не
могу
с
Und
nicht
ohne
Dich
И
не
без
тебя
Vielleicht
besser
ohne
Dich
Может
быть,
лучше
без
тебя
Du
hast
gekocht
Ты
приготовил
Es
gab
Steine
Там
были
камни
Die
liegen
jetzt
in
meinem
Bauch
Теперь
они
лежат
у
меня
в
животе
Sie
sind
schwer
Они
тяжелые
Bitte
wer
Пожалуйста,
кто
Schneidet
mich
auf
Режет
меня
Das
Spiel
ist
neu
Игра
новая
Und
ich
betäubt
И
я
оглушен
Mein
Herz
voll
mein
Kopf
leer
Мое
сердце
заполнено,
моя
голова
пуста
Gestern
war
es
umgekehrt
Вчера
все
было
наоборот
Haushoch
am
Horizont
Дом
высоко
на
горизонте
Ich
seh
Dich
an
beim
Näherkommen
Я
смотрю
на
тебя
по
мере
приближения
Seh
wie
Du
bist
und
wie
wir
sind
Посмотри,
кто
ты
и
как
мы
Dass
wir
nicht
zufrieden
sind
Что
мы
не
удовлетворены
Wir
gehn
ein
Stück
weg
Мы
weg
gehn
кусок
Kommen
zurück
Возвращаемся
Und
wir
erkennen
das
perfekte
Glück
И
мы
признаем
совершенное
счастье
War,
ist
und
bleibt
ein
Fiebertraum
Был,
есть
и
остается
лихорадочной
мечтой
Und
wir
sind
echt
И
мы
настоящие
Ich
kann
nicht
mit
Я
не
могу
с
Und
nicht
ohne
dich
И
не
без
тебя
Aber
vor
allem
nicht
ohne
dich
Но
главное,
не
без
тебя
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): David Conen, Grace Risch, Vincent Graf Von Schlippenbach, Pierre Baigorry, Ruth Maria Renner
Attention! Feel free to leave feedback.