Lyrics and translation Peter Fox - Schüttel deinen Speck - Live Berlin Wuhlheide Juni 2009
Schüttel
deinen
Speck
(15
x
whispered)
Шюттель
дейнен
Бекон
(15
раз
шепотом)
Yep
yep,
ich
lass
mich
heut
Abend
blicken
Да,
да,
я
позволю
себе
заглянуть
сегодня
вечером
Ich
komm
gut
geschmückt
in
den
Laden
geritten
Я
прихожу
в
магазин,
хорошо
украшенный,
верхом
Alle
tanzen,
die
Damen
sind
echt
entzückend
Все
танцуют,
дамы
действительно
очаровательны
N
ganzes
Backblech
voller
Sahneschnitten
N
весь
противень,
полный
нарезанных
сливок
Die
Torten
sch-schütteln
ihre
Schrippen
Пироги
щ-трясут
своими
криками
Sch-schütteln
ihr
Gold
aufn
Rippen
Ш-встряхните
свое
золото
на
ребрах
Sch-sch-schütteln
ihr
Holz
vor
den
Hütten
Sch-sch-потрясти
дерево
от
хижины
Die
Macker
versuchen
im
Takt
zu
nicken
Макаров
пытается
кивнуть
в
такт
Hey
Barmann
mix
mir
was
zusammn
Эй,
бармен,
смешай
мне
что-нибудь
вместе
Er
schüttelt
es,
schüttet
ein
zum
Rand
Он
встряхивает
ее,
высыпает
на
край
Ein
Riesenhit
drückt
mich
an
die
Wand
Гигантский
хит
прижимает
меня
к
стене
Der
DJ
swippt
ich
schüttel
ihm
die
Hand
Диджей
отмахивается,
я
пожимаю
ему
руку
Vielen
Dank!
es
bebt
und
wankt
Большое
спасибо!
он
дрожит
и
колеблется
Alle
drehn
sich
um,
sehn
sie
an
Все
оборачиваются,
смотрят
на
них
Sie
ist
zwei
Tonnen
pure
Eleganz
Она
- две
тонны
чистой
элегантности
Sie
tanzt
mit
mir
wie
n
schöner
Elefant
Она
танцует
со
мной,
как
красивый
слон
MAMA!
Zeig
mir
dein
Gepäck!
МАМА!
Покажи
мне
свой
багаж!
BABY!
Komm,
schüttel
Bug
und
Heck!
BABY!
Давай,
вытряхивай
нос
и
корму!
PERLE!
Dein
Tisch
ist
gut
gedeckt,
ЖЕМЧУЖИНА!
Ваш
стол
хорошо
накрыт,
Schüttel
deinen
Speck,
ah,
schüttel
deinen
Speck,
ah
Встряхните
свой
бекон,
ах,
встряхните
свой
бекон,
ах
Ja,
dein
Tisch
ist
fein
gedeckt
Да,
ваш
стол
хорошо
накрыт
Uuuh,
ich
brauch
kein
Besteck
Уууу,
мне
не
нужны
столовые
приборы
Lecker!
Du
musst
mich
beißen
lassen
Вкусно!
Ты
должен
заставить
меня
укусить
Ich
bin
Bäcker
und
back
auf
deinen
heißen
Backen
Я
пекарь
и
пекусь
на
твоих
горячих
щеках
Dein
Großhaar
wackelt
auf
und
ab
Ваши
большие
волосы
покачиваются
вверх
и
вниз
Dein
Obst
ist
knackig
frisch
verpackt
Ваши
фрукты
хрустящие
свежие
упакованы
Feinste
Trüffel,
groß
und
kompakt
Лучшие
трюфели,
большие
и
компактные
Du
schüttelst
mich
nich
ab!
Ты
меня
не
стряхнешь!
Ich
häng
mich
an
dein
wippenden
Rock
Я
повисаю
на
твоей
качающейся
юбке
Ich
häng
an
deinen
Lippen
wie
Gloss
Я
висю
на
твоих
губах,
как
блеск,
Du
t
schön
und
schlau,
ich
studier
Barock
Ты
прекрасна
и
умна,
я
изучаю
барокко
Bitte
werd
meine
Frau!
Du
schüttelst
den
Kopf
Пожалуйста,
стань
моей
женой!
Ты
качаешь
головой
Ich
schütte
mich
zu,
denn
das
ist
hart
für
mich
Я
вздрагиваю,
потому
что
это
тяжело
для
меня
Kipp
ausn
Schuhen,
Sanitäter
tragen
mich
Не
снимай
обувь,
санитары
несут
меня
Ich
krieg
Schüttelfrost,
du
t
der
Arzt
für
mich
У
меня
озноб,
ты
для
меня
доктор
Gib
mir
n
Mittel,
bitte
schüttel
dein
Arsch
für
mich!
Дай
мне
n
средств,
пожалуйста,
встряхни
за
меня
свою
задницу!
Schüttel
deinen
Speck
(whispered)
Шейкер
твой
бекон
(whispered)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Conen David, Graf Schlippenbach Vincent, Krajewski Pierre, Brown N.c., Freed A.
Attention! Feel free to leave feedback.