Peter Fox - Weisse Fahnen - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Peter Fox - Weisse Fahnen




Weisse Fahnen
(Na-na, na-na, na-na-na)
(На-на, на-на, на-на-на)
(Na-na, na-na, na-na-na)
(На-на, на-на, на-на-на)
Die Wut steht in der Tiefgarage
Гнев находится в подземной автостоянке
und wartet drauf, dass ich sie fahre
И ждет, пока я поведу его.
es kann nicht sein, dass Du mehr als ich weisst
Не может быть, чтобы ты знал больше, чем я
Du parkst mitten auf der Siegerstrasse
Вы паркуетесь посреди Зигерштрассе
Es wär normal ich fahr' in Dich rein
Было бы нормально, я въезжаю в тебя
oder wir jagen uns wie Hunde im Kreis
Или мы гоняемся друг за другом, как собаки по кругу
aber ich hab' was Besseres vor
Но у меня есть планы получше
verschluck' mein letztes Wort
проглоти мое последнее слово
ich verlass' das Fort und weisst Du was
Я покидаю форт, и вы знаете, что
ich bin d'accord
Я согласен
nananana, keine Heartaches.
На-на-на-на, без душевных болей
Zieh' die weissen Fahnen hoch, ok
Поднимите белые флаги, хорошо
diesen Fight hab' ich verloren
я проиграл тот бой
tut gar nicht weh
совсем не больно
steh' dem Universum nicht im Weg
Не стой на пути Вселенной
nananana, keine Heartaches.
На-на-на-на, без душевных болей
nananana, keine Heartaches...
На-на-на-на, без душевных болей
(Na-na, na-na, na-na-na)
(На-на, на-на, на-на-на)
(Na-na, na-na, na-na-na)
(На-на, на-на, на-на-на)
(Na-na, na-na, na-na-na)
(На-на, на-на, на-на-на)
(Na-na, na-na, na-na-na) ey
(На-на, на-на, на-на-на) Эй
Ich schalt' den
я переключу это
Autopilot ab
Автопилот
wach auf aus der Hypnose
Очнуться от гипноза
es lebt sich leicht, wenn man weiss
Жизнь легка, когда ты знаешь
dass man ein Idiot ist
Что ты идиот
es gibt kein' Battle für Dich
Для тебя нет битвы
ich muss leider los, weil
К сожалению, я должен идти, потому что
über meinem ICH muss die Freiheit grenzenlos sein
Над моим эго свобода должна быть безграничной
Ich lass' es jetzt so
Хм, я оставлю это сейчас
Ich wasch' die Kriegsbemalung ab,
Смыть боевую раскраску
Das Wasser wird rot.
Вода становится красной.
Wir sparen die Energie
Мы экономим энергию
für einen Kampf, der sich lohnt
За бой, за который стоит бороться
hier gibt's keinen Sieg
Здесь нет победы
nur ein Toast auf die Kapitulation, ey
Просто тост, чтобы сдаться, Эй
Zieh' die weissen Fahnen hoch, ok
Поднимите белые флаги, хорошо
dieser Fight ist jetzt vorbei
Эта битва окончена
tut gar nicht weh
совсем не больно
steh' dem Universum nicht im Weg
Не стой на пути Вселенной
nananana, keine Heartaches.
На-на-на-на, без душевных болей
Zieh' die weissen Fahnen hoch, ok
Поднимите белые флаги, хорошо
diesen Fight hab' ich verloren
я проиграл тот бой
tut gar nicht weh
совсем не больно
steh' dem Universum nicht im Weg
Не стой на пути Вселенной
nananana, keine Heartaches.
На-на-на-на, без душевных болей
nananana, keine Heartaches.
На-на-на-на, без душевных болей
Das Ego k. o.
Дас Эго ко
Nicht mehr auf Autopilot
Больше не на автопилоте
Wasch die Kriegsbemalung ab
Смыть боевую раскраску
Das Wasser wird rot, rot
Вода становится красной, красной
Zieh die weißen Fahnen hoch, okay
Поднимите белые флаги, хорошо
Dieser Fight ist jetzt vorbei, tut gar nicht weh
Этот бой окончен, совсем не больно
Steh dem Universum nicht im Weg
Не стой на пути Вселенной
Na-na-na-na, keine Heartaches
На-на-на-на, без душевных болей
Zieh die weißen Fahnen hoch, okay (na-na)
Поднимите белые флаги, хорошо (на-на)
Diesen Fight hab ich verlor'n, tut gar nicht weh (na-na)
Я проиграл этот бой, совсем не больно (на-на)
Steh dem Universum nicht im Weg (na-na)
Не стой на пути вселенной (на-на)
Na-na-na-na, keine Heartaches (na-na)
На-на-на-на, без сердечных болей (На-на)





Writer(s): Pierre Baigorry, Benjamin Asare, Stefan Richter


Attention! Feel free to leave feedback.