Lyrics and translation Peter Frampton - Boot It Up
Szállunk
a
fény
felé
nézd
ahogy,
Soaring
towards
the
light,
watch
as,
Az
arcunk
összeér.
Our
faces
touch.
Döntjük
a
falakat
az
ég
is
leszakad,
We
topple
the
walls,
the
heavens
collapse,
Bennem
az
emléke,
örökre
megmarad.
Your
memory
within
me,
forever
enshrined.
Szállunk
a
fény
felé
nézd
ahogy,
Soaring
towards
the
light,
watch
as,
Az
arcunk
összeér.
Our
faces
touch.
Bennem
aranyban
ég
a
vízpart,
Within
me,
the
golden
glow
of
the
shoreline,
Ez
az
emlék
örökké
tart.
This
memory,
eternally
etched.
Van
egy
barna
lenn
a
strandon,
There's
a
beauty
down
by
the
beach,
A
szememet
rajta
tartom.
My
gaze
fixed
upon
her.
Magas
a
tét,
de
ha
a
szeme
sötét,
The
stakes
are
high,
but
if
her
eyes
are
dark,
Akkor
nincs
ami
visszatartson.
Then
nothing
can
hold
me
back.
Talán,
megszivat,
de
ha
a
szimatom
nem
csal
She
may
play
me
for
a
fool,
but
if
my
instincts
are
right,
Ő
is
arra
vár,
hogy
valaki,
She
too
yearns
for
someone
to,
Elrepítse
a
Holdra
aztán,
Carry
her
away
to
the
Moon,
and,
Zászlót
tűzzön
a
csúcsra.
Plant
a
flag
upon
its
summit.
Várnak
a
parton
a
haverok
délben
Friends
await
at
midday
on
the
shore
Nem
vágyom
árnyékra.
I
crave
no
shade.
Tetszik
a
kép,
hogy
képtelen
vagyok
The
image
pleases
me,
how
I'm
unable
Nemet
mondani
néha.
To
sometimes
say
no.
Én
csak
úszom
az
árral
nem
zárom
be
I
simply
go
with
the
flow,
I
don't
lock
Az
ajtót.
A
kulcs
legyen
nálad.
The
door.
Keep
the
key
with
you.
Az
aki
tegnap,
mindent
megígért,
He
who
promised
everything
yesterday,
Ledönti
holnap
a
várad.
Tomorrow
will
tear
down
your
castle.
Hamhamham-ham-ham
Hoo-hoo-hoo-hoo-hoo
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Frampton Peter (k), Regan John M
Attention! Feel free to leave feedback.