Peter Frampton - Can't Take That Away - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Peter Frampton - Can't Take That Away




Standing in the spotlight - it's hard to see the truth
Стоя в центре внимания, трудно увидеть правду.
My time had come to trust someone
Пришло мое время кому-то доверять.
Behind my back they knew
За моей спиной все знали.
Never saw it coming - but my world came crashing down
Я не ожидал, что это случится , но мой мир рухнул.
They gamble on your future - play the coldest game in town
Они ставят на твое будущее-играют в самую холодную игру в городе,
What I've lost in a lifetime
которую я проиграл за всю свою жизнь .
Mistakes it's made me see
Ошибки это заставило меня понять
What's still in my heart
Что все еще в моем сердце
They can't take that away from me
У меня этого не отнять.
Beyond all my frusration - there's a fire deep inside
За пределами всего моего разочарования-глубоко внутри меня горит огонь.
It's been there since I started - I got nothing left to hide
Он был там с тех пор, как я начал-мне больше нечего скрывать.
As I climb the stairway - for a piece of higher ground
Когда я поднимаюсь по лестнице-на кусочек земли повыше.
This time I'm looking straight ahead
На этот раз я смотрю прямо перед собой.
Cause it's dangerous looking down
Потому что смотреть вниз опасно
What I've lost in a lifetime
Что я потерял за всю свою жизнь
Mistakes it's made me see
Ошибки это заставило меня понять
What's still in my heart
Что все еще в моем сердце
They can't take that away from me
У меня этого не отнять.
Like a fool I'd been waiting - until you came along
Я ждал, как дурак, пока не появилась ты.
You made a blind man see
Ты заставила слепого прозреть.
Your love made all the difference
Твоя любовь все изменила.
And nobody... can't take that away from me
И никто... у меня этого не отнимет.
What I've lost in a lifetime
Что я потерял за всю свою жизнь
Mistakes it's made me see
Ошибки это заставило меня понять
What's still in my soul
Что все еще в моей душе
They can't take that away from me
У меня этого не отнять.
No, no, no they can't take that away from me
Нет, нет, нет, у меня этого не отнять.





Writer(s): Peter Frampton, Jonathan Cain


Attention! Feel free to leave feedback.