Lyrics and translation Peter Frampton - Can't Take That Away
Standing
in
the
spotlight
- it's
hard
to
see
the
truth
Стоя
в
центре
внимания,
трудно
увидеть
правду.
My
time
had
come
to
trust
someone
Пришло
мое
время
кому-то
доверять.
Behind
my
back
they
knew
За
моей
спиной
все
знали.
Never
saw
it
coming
- but
my
world
came
crashing
down
Я
не
ожидал,
что
это
случится
, но
мой
мир
рухнул.
They
gamble
on
your
future
- play
the
coldest
game
in
town
Они
ставят
на
твое
будущее-играют
в
самую
холодную
игру
в
городе,
What
I've
lost
in
a
lifetime
которую
я
проиграл
за
всю
свою
жизнь
.
Mistakes
it's
made
me
see
Ошибки
это
заставило
меня
понять
What's
still
in
my
heart
Что
все
еще
в
моем
сердце
They
can't
take
that
away
from
me
У
меня
этого
не
отнять.
Beyond
all
my
frusration
- there's
a
fire
deep
inside
За
пределами
всего
моего
разочарования-глубоко
внутри
меня
горит
огонь.
It's
been
there
since
I
started
- I
got
nothing
left
to
hide
Он
был
там
с
тех
пор,
как
я
начал-мне
больше
нечего
скрывать.
As
I
climb
the
stairway
- for
a
piece
of
higher
ground
Когда
я
поднимаюсь
по
лестнице-на
кусочек
земли
повыше.
This
time
I'm
looking
straight
ahead
На
этот
раз
я
смотрю
прямо
перед
собой.
Cause
it's
dangerous
looking
down
Потому
что
смотреть
вниз
опасно
What
I've
lost
in
a
lifetime
Что
я
потерял
за
всю
свою
жизнь
Mistakes
it's
made
me
see
Ошибки
это
заставило
меня
понять
What's
still
in
my
heart
Что
все
еще
в
моем
сердце
They
can't
take
that
away
from
me
У
меня
этого
не
отнять.
Like
a
fool
I'd
been
waiting
- until
you
came
along
Я
ждал,
как
дурак,
пока
не
появилась
ты.
You
made
a
blind
man
see
Ты
заставила
слепого
прозреть.
Your
love
made
all
the
difference
Твоя
любовь
все
изменила.
And
nobody...
can't
take
that
away
from
me
И
никто...
у
меня
этого
не
отнимет.
What
I've
lost
in
a
lifetime
Что
я
потерял
за
всю
свою
жизнь
Mistakes
it's
made
me
see
Ошибки
это
заставило
меня
понять
What's
still
in
my
soul
Что
все
еще
в
моей
душе
They
can't
take
that
away
from
me
У
меня
этого
не
отнять.
No,
no,
no
they
can't
take
that
away
from
me
Нет,
нет,
нет,
у
меня
этого
не
отнять.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Peter Frampton, Jonathan Cain
Attention! Feel free to leave feedback.