Lyrics and translation Peter Frampton - Do You Feel Like We Do - Live
Well,
woke
up
this
morning
with
a
wine
glass
in
my
hand.
Что
ж,
сегодня
утром
я
проснулся
с
бокалом
вина
в
руке.
Whose
wine?
What
wine?
Чье
вино?
Какое
вино?
Where
the
hell
did
I
dine?
Где,
черт
возьми,
я
обедал?
Must
have
been
a
dream
I
don't
Должно
быть,
это
был
сон,
которого
я
не
знаю.
Believe
where
I've
been.
Поверь,
где
я
был.
Come
on,
let's
do
it
again.
Давай,
давай
сделаем
это
снова.
Do
you...
you,
feel
like
I
do?
Ты...
ты
чувствуешь
то
же,
что
и
я?
How'd
ya
feel?
Как
ты
себя
чувствуешь?
Do
you...
you,
feel
like
I
do?
Ты...
ты
чувствуешь
то
же,
что
и
я?
My
friend
got
busted,
just
the
other
day.
Моего
друга
арестовали
буквально
на
днях.
They
said
"don't
walk,don't
walk,
don't
walk
away?
Они
сказали:
"Не
уходи,
не
уходи,
не
уходи
прочь?
Drove
him
to
a
taxi,
bent
the
boot,
Довез
его
до
такси,
отогнул
багажник,
Hit
the
back.
Бей
в
спину.
Had
to
play
some
music,
otherwise
he'd
crack.
Пришлось
включить
какую-нибудь
музыку,
иначе
он
бы
раскололся.
Do
you...
you,
feel
like
I
do?
Ты...
ты
чувствуешь
то
же,
что
и
я?
How'd
ya
feel?
Как
ты
себя
чувствуешь?
Do
you...
you,
feel
like
I
do?
Ты...
ты
чувствуешь
то
же,
что
и
я?
How'd
ya
feel?
Как
ты
себя
чувствуешь?
Do
you...
you,
feel
like
I
do?
Ты...
ты
чувствуешь
то
же,
что
и
я?
Do
you...
you,
feel
like
I
do?
Ты...
ты
чувствуешь
то
же,
что
и
я?
Do
you...
you,
feel
like
I
do?
Ты...
ты
чувствуешь
то
же,
что
и
я?
Champagne
for
breakfast
and
a
Шампанское
на
завтрак
и
Sherman
in
my
hand.
"Шерман"
у
меня
в
руке.
Peached
up,
peached
ale,
never
fails.
Персиковый
эль,
который
никогда
не
подводит.
Must
have
been
a
dream
I
don't
Должно
быть,
это
был
сон,
которого
я
не
знаю.
Believe
where
I've
been.
Поверь,
где
я
был.
Come
on,
let's
do
it
again.
Давай,
давай
сделаем
это
снова.
Do
you...
you,
feel
like
I
do?
Ты...
ты
чувствуешь
то
же,
что
и
я?
How'd
ya
feel?
Как
ты
себя
чувствуешь?
Do
you...
you,
feel
like
I
do?
Ты...
ты
чувствуешь
то
же,
что
и
я?
Bob
Mayo
on
the
keyboard
Боб
Майо
за
клавиатурой
Do
you
feel
like
we
do?
Ты
чувствуешь
то
же,
что
и
мы?
Do
you
feel
like
we
do?
Ты
чувствуешь
то
же,
что
и
мы?
Oh,
that's
true.
О,
это
правда.
Do
you
feel
like
we
do?
Ты
чувствуешь
то
же,
что
и
мы?
Do
you
feel?
Ты
чувствуешь?
Do
you
feel
like
we
do?
Ты
чувствуешь
то
же,
что
и
мы?
Oh
baby
do
you
feel?
О,
детка,
ты
чувствуешь?
Do
you
feel,
do
you
feel...
like
we
do?
Ты
чувствуешь,
ты
чувствуешь?..
как
это
делаем
мы?
I
want
to
thank
you.
Я
хочу
поблагодарить
вас.
Do
you...
feel
like
we
do?
Ты...
чувствуешь
то
же,
что
и
мы?
That's
alright,
that's
alright
to
feel
you'd
like
Это
нормально,
это
нормально
- чувствовать,
что
тебе
хотелось
бы
Feel
you'd
like
a
good
time.
Чувствую,
тебе
хотелось
бы
хорошо
провести
время.
We'll
go
to
bed
and
good
night.
Мы
пойдем
спать,
и
спокойной
ночи.
Good
night,
good
night,
good
night,
Спокойной
ночи,
спокойной
ночи,
спокойной
ночи,
Good
night,
good
night.
Спокойной
ночи,
спокойной
ночи.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): John Siomos, Peter Frampton, Rick Wills, Mick Gallagher
Attention! Feel free to leave feedback.