Lyrics and translation Peter Frampton - I Don't Need No Doctor (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I Don't Need No Doctor (Live)
Мне Не Нужен Доктор (Концертная запись)
"I
Don′t
Need
No
Doctor"
"Мне
Не
Нужен
Доктор"
- Written
by
Armstead,
Ashford,
Simpson
- Авторы:
Армстед,
Ашфорд,
Симпсон
- Recorded
by
Ray
Charles,
1966
- Записано
Рэем
Чарльзом,
1966
- Played/recorded
live
by
Humble
Pie,
1971
- Исполнено/записано
вживую
группой
Humble
Pie,
1971
I
don't
need
no
doctor
Мне
не
нужен
доктор
Cause
I
know
what′s
ailing
me
Ведь
я
знаю,
что
меня
мучает
I
don't
need
no
doctor,
no,
no
Мне
не
нужен
доктор,
нет,
нет
Cause
I
know
what's
ailing
me
Ведь
я
знаю,
что
меня
мучает
I′ve
been
too
long
Я
был
слишком
долго
Away
from
my
baby,
ahh
Вдали
от
моей
малышки,
ах
I′m
coming
down
with
a
misery
Меня
накрывает
тоска
(I
don't
need
no
doctor)
(Мне
не
нужен
доктор)
(I
don′t
need
no
doctor)
(Мне
не
нужен
доктор)
I
don't
need
no
doctor
Мне
не
нужен
доктор
For
my
prescription
to
be
filled
Чтобы
выписать
мне
рецепт
(I
don′t
need
no
doctor)
(Мне
не
нужен
доктор)
(I
don't
need
no
doctor)
(Мне
не
нужен
доктор)
I
don′t
need
no
doctor
Мне
не
нужен
доктор
I
tell
you
now
Говорю
тебе
сейчас
For
my
prescription
to
be
filled
Чтобы
выписать
мне
рецепт
(I
don't
need
no
doctor)
(Мне
не
нужен
доктор)
(I
don't
need
no
doctor)
(Мне
не
нужен
доктор)
Only
my
baby′s
arms,
ahh
Только
объятия
моей
малышки,
ах
Could
ever
take
away
this
chill
Могут
прогнать
этот
холод
(I
don′t
need
no
doctor)
(Мне
не
нужен
доктор)
(I
don't
need
no
doctor)
(Мне
не
нужен
доктор)
Now
the
doctor
say
I
need
rest
Доктор
говорит,
мне
нужен
отдых
(Hey,
hey)
but
all
I
need
(Эй,
эй)
но
всё,
что
мне
нужно
Is
her
tenderness
(mm
hmm)
Это
её
нежность
(мм-хмм)
Put
me
on
the
critical
list
Запишите
меня
в
список
тяжелобольных
(Hey,
hey)
when
all
I
need
(Эй,
эй)
когда
всё,
что
мне
нужно
Is
her
sweet
kiss
(mm
hmm)
Это
её
сладкий
поцелуй
(мм-хмм)
He
gave
me
a
medicated
lotion
Он
дал
мне
лечебную
мазь
But
it
didn′t
soothe
Но
она
не
успокоила
(It
didn't
soothe)
(Не
успокоила)
(I
don′t
need
no
doctor)
(Мне
не
нужен
доктор)
(I
don't
need
no
doctor)
(Мне
не
нужен
доктор)
I
don′t
need
no
doctor
Мне
не
нужен
доктор
For
my
hope
to
live
is
gone
Ведь
моя
надежда
жить
угасла
(I
don't
need
no
doctor)
(Мне
не
нужен
доктор)
(I
don't
need
no
doctor)
(Мне
не
нужен
доктор)
I
don′t
need
no
doctor,
no,
no
Мне
не
нужен
доктор,
нет,
нет
Whoa,
my
hope
to
live
is
gone
О,
моя
надежда
жить
угасла
(I
don′t
need
no
doctor)
(Мне
не
нужен
доктор)
(I
don't
need
no
doctor)
(Мне
не
нужен
доктор)
All
I
need
is
my
baby
Всё,
что
мне
нужно,
это
моя
малышка
Baby,
please
Малышка,
прошу
Won′t
you
please
come
on
home
Не
могла
бы
ты
вернуться
домой
Log
on
to
kill
this
message.
Авторизуйтесь,
чтобы
удалить
это
сообщение.
(прим.
- вероятно,
ошибка
в
оригинальном
тексте)
(I
don't
need
no
doctor)
(Мне
не
нужен
доктор)
You
know
what
I′m
talking
bout
Ты
знаешь,
о
чём
я
говорю
(I
don't
need
no
doctor)
(Мне
не
нужен
доктор)
I
don′t
need
no
aspirins
Мне
не
нужен
аспирин
(I
don't
need
no
doctor)
(Мне
не
нужен
доктор)
I
don't
need
no
lotion
Мне
не
нужна
мазь
(I
don′t
need
no
doctor)
(Мне
не
нужен
доктор)
I
say,
I
don′t
need
no
vitamin
pills
Говорю,
мне
не
нужны
витамины
(I
don't
need
no
doctor)
(Мне
не
нужен
доктор)
I
don′t
need...
Мне
не
нужно...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Nickolas Ashford, Valerie Simpson, Josephine Armstead
Attention! Feel free to leave feedback.