Lyrics and translation Peter Frampton - It's A Plain Shame - Live
She
showed
her
navel
Она
показала
свой
пупок.
She
wore
the
label
Она
носила
ярлык.
She
wore
it
thigh-high
Она
носила
его
до
бедер.
Old-time
sticky
lipstick
Старая
липкая
помада.
Knockin′
at
my
door
Стучусь
в
мою
дверь.
I
just
turn
up
the
hi-fi
Я
просто
включаю
хай-фай.
Well,
it's
a
plain
shame
Что
ж,
это
просто
позор.
It
took
me
all
this
time
to
learn
Мне
понадобилось
все
это
время,
чтобы
научиться.
(So
long
to
love)
(Так
долго
любить)
Well
it′s
a
plain
shame
Что
ж
это
просто
позор
No
matter
which
way
you
turn
Неважно,
в
какую
сторону
ты
повернешь.
She'd
like
to
taste
me
Она
хотела
бы
попробовать
меня
на
вкус.
She'd
like
to
waste
me
Она
хотела
бы
опустошить
меня.
She′d
like
to
see
me
sky-high
Она
хотела
бы
видеть
меня
высоко
в
небе.
New
York
to
Boston
Из
Нью-Йорка
в
Бостон.
Same
in
Houston
То
же
самое
в
Хьюстоне
I
just
say
bye-bye
Я
просто
говорю
"Пока-пока".
Well,
it′s
a
plain
shame
Что
ж,
это
просто
позор.
It
took
me
all
this
time
to
learn
Мне
понадобилось
все
это
время,
чтобы
научиться.
Well
it's
a
plain
shame
Что
ж
это
просто
позор
No
matter
which
way
you
turn
Неважно,
в
какую
сторону
ты
повернешь.
She
said,
"I
know
it′s
late
to
Она
сказала:
"Я
знаю,
что
уже
поздно.
But
I'd
really
like
to
play
tunes
Но
мне
бы
очень
хотелось
играть
мелодии.
"Let′s
get
arrested
"Пусть
нас
арестуют
Want
to
be
molested
Хочешь,
чтобы
тебя
домогались?
Who
cares
how
old
Какая
разница
сколько
лет
Well
it's
a
plain
shame
Что
ж
это
просто
позор
It
took
me
all
this
time
to
learn
Мне
понадобилось
все
это
время,
чтобы
научиться.
Yes,
it′s
a
plain
shame
Да,
это
просто
позор.
No
matter
which
way
you
turn
Неважно,
в
какую
сторону
ты
повернешь.
Well,
it's
a
plain
shame
Что
ж,
это
просто
позор.
No
matter
which
way
you
turn
Неважно,
в
какую
сторону
ты
повернешь.
Well
it's
a
plain
shame
Что
ж
это
просто
позор
It
took
me
all
this
time
to
learn
Мне
понадобилось
все
это
время,
чтобы
научиться.
Well,
it′s
a
plain
shame
Что
ж,
это
просто
позор.
No
matter
which
way
you
turn
Неважно,
в
какую
сторону
ты
повернешь.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Peter Frampton
Attention! Feel free to leave feedback.