Peter Frampton - Love Stands Alone - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Peter Frampton - Love Stands Alone




Love Stands Alone
Любовь существует сама по себе
Verse 1
Куплет 1
Cant find no shelter
Не могу найти убежища
Comin out of the pain
Выбираясь из боли
Hurt my self bleeding
Истекаю кровью
Against the drain
Сражаясь с течением
See this deep risin
Вижу этот глубокий подъем
Out of the home
Из дома
Must be the exits
Должен быть выход
The one in my soul
Тот, что в моей душе
(Chorus)
(Припев)
Doesnt matter
Неважно
Doesnt matter to her
Тебе все равно
Doesnt matter
Неважно
If i had her i would give her the world
Если бы ты была моей, я бы подарил тебе мир
Doesnt matter
Неважно
Love stands alone
Любовь существует сама по себе
Love stands alone
Любовь существует сама по себе
Doesnt matter no
Совсем неважно
Verse 2
Куплет 2
Once i was captured
Когда-то я был пленен
By the fire in her eyes
Огнем в твоих глазах
Now when i look i see the white of her lies
Теперь, когда я смотрю, я вижу белизну твоей лжи
My spirit is leaving
Мой дух уходит
I see her light
Я вижу твой свет
It can be heaven with her still inside
Это может быть раем, пока ты еще внутри
*Chorus*
*Припев*
(Ending verse)
(Заключительный куплет)
Doesnt matter
Неважно
Doesnt matter to her
Тебе все равно
Doesnt matter
Неважно
If i had her (if i had her)
Если бы ты была моей (если бы ты была моей)
I would give her the world
Я бы подарил тебе мир
Doesnt matter
Неважно
Love stands alone
Любовь существует сама по себе
Love stands alone
Любовь существует сама по себе
Love stands alone
Любовь существует сама по себе
Love stands alone
Любовь существует сама по себе
Doesnt matter no
Совсем неважно
Doesnt matter (doesnt matter)
Неважно (неважно)
Doesnt matter to her (love stands alone)
Тебе все равно (любовь существует сама по себе)
Doesnt matter
Неважно
Love stands alone
Любовь существует сама по себе
If i had her (if i had her)
Если бы ты была моей (если бы ты была моей)
I would give her the world (love stands alone)
Я бы подарил тебе мир (любовь существует сама по себе)
Doesnt matter
Неважно
Doesnt matter no...
Совсем неважно...





Writer(s): Bob Mayo, Gordon Kennedy, Peter Frampton


Attention! Feel free to leave feedback.