Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Games Without Frontiers - Live
Игры без границ - Вживую
Games
without
frontiers
Игры
без
границ
Jeux
sans
frontières
Jeux
sans
frontières
Jeux
sans
frontières
Jeux
sans
frontières
Jeux
sans
frontières
Jeux
sans
frontières
Hans
plays
with
Lotte,
Lotte
plays
with
Jane
Ганс
играет
с
Лоттой,
Лотта
играет
с
Джейн
Jane
plays
with
Willi,
Willi
is
happy
again
Джейн
играет
с
Вилли,
Вилли
снова
счастлив
Suki
plays
with
Leo,
Sacha
plays
with
Britt
Суки
играет
с
Лео,
Саша
играет
с
Бритт
Adolf
builds
a
bonfire,
Enrico
plays
with
it
Адольф
разводит
костер,
Энрико
играет
с
ним
Whistling
tunes,
we
hide
in
the
dunes
by
the
seaside
Свистя
мелодии,
мы
прячемся
в
дюнах
у
моря
Whistling
tunes,
we're
kissing
baboons
in
the
jungle
Свистя
мелодии,
мы
целуем
бабуинов
в
джунглях
It's
a
knockout
Это
нокаут
If
looks
could
kill,
they
probably
will
Если
взгляды
могут
убить,
они,
вероятно,
сделают
это
In
games
without
frontiers
В
играх
без
границ
(War
without
tears)
(Война
без
слез)
If
looks
could
kill,
they
probably
will
Если
взгляды
могут
убить,
они,
вероятно,
сделают
это
In
games
without
frontiers
В
играх
без
границ
(War
without
tears)
(Война
без
слез)
Games
without
frontiers
Игры
без
границ
(War
without
tears)
(Война
без
слез)
Andre
has
a
red
flag,
Chiang
Ching's
is
blue
У
Андре
красный
флаг,
у
Чан
Цин
- синий
They
all
have
hills
to
fly
them
on
except
for
Lin
Tai
Yu
У
всех
есть
холмы,
на
которых
их
можно
развевать,
кроме
Лин
Тай
Ю
Dressing
up
in
costumes,
playing
silly
games
Наряжаться
в
костюмы,
играть
в
глупые
игры
Hiding
out
in
treetops,
shouting
out
rude
names
Прятаться
на
верхушках
деревьев,
выкрикивая
грубые
имена
Whistling
tunes,
we
hide
in
the
dunes
by
the
seaside
Свистя
мелодии,
мы
прячемся
в
дюнах
у
моря
Whistling
tunes,
we
piss
on
the
goons
in
the
jungle
Свистя
мелодии,
мы
льем
на
придурков
в
джунглях
It's
a
knockout
Это
нокаут
If
looks
could
kill,
they
probably
will
Если
взгляды
могут
убить,
они,
вероятно,
сделают
это
In
games
without
frontiers
В
играх
без
границ
(War
without
tears)
(Война
без
слез)
If
looks
could
kill,
they
probably
will
Если
взгляды
могут
убить,
они,
вероятно,
сделают
это
In
games
without
frontiers
В
играх
без
границ
(War
without
tears)
(Война
без
слез)
Games
without
frontiers
Игры
без
границ
(War
without
tears)
(Война
без
слез)
Jeux
sans
frontières
Jeux
sans
frontières
Jeux
sans
frontières
Jeux
sans
frontières
Jeux
sans
frontières
Jeux
sans
frontières
Jeux
sans
frontières
Jeux
sans
frontières
Jeux
sans
frontières
Jeux
sans
frontières
Jeux
sans
frontières
Jeux
sans
frontières
Jeux
sans
frontières
Jeux
sans
frontières
No
more
war
Больше
нет
войны
No
more,
no
more,
no
more,
no
more
Ни
больше,
ни
больше,
ни
больше,
ни
больше
No
more,
no
more,
no
more,
no
more
Ни
больше,
ни
больше,
ни
больше,
ни
больше
No
more,
no
more
Ни
больше,
ни
больше
No
more
war
Больше
нет
войны
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Peter Gabriel
Attention! Feel free to leave feedback.