Lyrics and translation Peter Gabriel - I Have The Touch - 2002 Remastered Version
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I Have The Touch - 2002 Remastered Version
У меня есть дар - ремастированная версия 2002 года
The
time
I
like
is
the
rush
hour
Мне
нравится
час
пик,
'Cos
I
like
the
rush
Потому
что
мне
нравится
суета,
The
pushing
of
the
people
Толчея
людей,
I
like
it
all
so
much
Мне
это
так
нравится.
Such
a
mass
of
motion
Такая
масса
движения,
Do
not
know
where
it
goes
Не
знаю,
куда
она
идёт,
I
move
with
the
movement
and
Я
двигаюсь
вместе
с
ней
и
I
have
the
touch
У
меня
есть
дар.
I'm
waiting
for
ignition
Я
жду
зажигания,
I'm
looking
for
a
spark
Я
ищу
искру,
Any
chance
collision
and
I
light
up
in
the
dark
Любого
случайного
столкновения,
и
я
загораюсь
в
темноте.
There
you
stand
before
me
Вот
ты
стоишь
передо
мной,
All
that
fur
and
all
that
hair
Весь
этот
мех
и
все
эти
волосы,
Oh,
do
I
dare
О,
осмелюсь
ли
я?
I
have
the
touch
У
меня
есть
дар.
Wanting
contact
Хочу
прикосновения,
I'm
wanting
contact
Я
хочу
прикосновения,
I'm
wanting
contact
with
you
Я
хочу
прикоснуться
к
тебе.
Shake
those
hands
Пожми
мне
руку,
Shake
those
hands
Пожми
мне
руку,
Give
me
the
thing
I
understand
Дай
мне
то,
что
я
понимаю.
Shake
those
hands
Пожми
мне
руку,
Shake
those
hands
Пожми
мне
руку,
Any
social
occasion
Любое
светское
мероприятие,
It's
hello,
how
do
you
do
Это
"здравствуйте,
как
дела?",
All
those
introductions
Все
эти
представления,
I
never
miss
my
cue
Я
никогда
не
упускаю
свою
реплику.
So
before
a
question
Поэтому,
прежде
чем
возникнет
вопрос,
So
before
a
doubt
Прежде
чем
возникнет
сомнение,
My
hand
moves
out
and
Моя
рука
тянется,
и
I
have
the
touch
У
меня
есть
дар.
Wanting
contact
Хочу
прикосновения,
I'm
wanting
contact
Я
хочу
прикосновения,
I'm
wanting
contact
with
you
Я
хочу
прикоснуться
к
тебе.
Shake
those
hands
Пожми
мне
руку,
Shake
those
hands
Пожми
мне
руку,
Give
me
the
thing
I
understand
Дай
мне
то,
что
я
понимаю.
Shake
those
hands
Пожми
мне
руку,
Shake
those
hands
Пожми
мне
руку,
Shake
those
hands
Пожми
мне
руку,
Shake
those
hands
Пожми
мне
руку,
Shake
those
hands
Пожми
мне
руку,
Shake
those
hands
Пожми
мне
руку.
Pull
my
chin
Потяни
меня
за
подбородок,
Stroke
my
hair
Погладь
мои
волосы,
Scratch
my
nose
Почеши
мне
нос,
Hug
my
knees
Обними
мои
колени.
Try
drink,
food,
cigarette
Пробую
выпивку,
еду,
сигарету,
Tension
will
not
ease
Напряжение
не
спадает.
I
tap
my
fingers
Я
барабаню
пальцами,
Fold
my
arms
Складываю
руки,
Breathe
in
deep
Глубоко
вздыхаю,
Cross
my
legs
Скрещиваю
ноги,
Shrug
my
shoulders
Пожимаю
плечами,
Stretch
my
back
Растягиваю
спину,
But
nothing
seems
to
please
Но
ничто,
кажется,
не
помогает.
I
need
contact
Мне
нужно
прикосновение,
I
need
contact
Мне
нужно
прикосновение,
Nothing
seems
to
please
Ничто,
кажется,
не
помогает.
I
need
contact
Мне
нужно
прикосновение,
Oh,
I
need
contact
О,
мне
нужно
прикосновение,
Yeah,
I
need
contact
Да,
мне
нужно
прикосновение,
That,
that,
that
contact
Это,
это,
это
прикосновение,
That,
that,
that
contact
Это,
это,
это
прикосновение,
That,
that,
that
contact
Это,
это,
это
прикосновение.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): PETER GABRIEL
Attention! Feel free to leave feedback.