Peter Gabriel - Indigo - 2002 Remastered Version - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Peter Gabriel - Indigo - 2002 Remastered Version




Indigo - 2002 Remastered Version
Индиго - Ремастированная версия 2002 года
It's too late
Слишком поздно,
This model's out of date
Эта модель устарела.
Got every spare part
Есть все запчасти,
But there ain't much heart inside here
Но здесь почти не осталось сердца.
Not like the start
Не как в начале.
I was good at the art of survival
Я был мастером выживания,
I've always tried
Я всегда старался
To keep my troubles deep inside
Держать свои проблемы глубоко внутри,
Where I can hide them
Где я могу их спрятать.
Now I'm open wide
Теперь я открыт нараспашку.
When it ends
Когда это закончится,
Again I'll see my friends
Я снова увижу своих друзей.
They'll give me a lift
Они меня поддержат.
I've been running adrift, so easy
Я дрейфовал, так легко
Shifting the gear
Переключая передачи.
I got nothing to fear from the showdown
Мне нечего бояться в решающей схватке.
I'll go down quiet
Я уйду тихо.
And kids downstairs making a hell of a din
А дети внизу поднимают адский шум.
I'm all alone
Я совсем один,
Getting a quote for the wages of sin
Получаю расчёт за грехи.
Beyond the indigo, indigo
За индиго, за индиго,
Where the chilly winds, winds will blow
Где дуют холодные ветра, ветра.
My time is running low
Моё время на исходе.
Going to cross the dark dark river
Собираюсь пересечь тёмную, тёмную реку.
Going to see my good life-giver
Собираюсь увидеть моего благого жизнедателя.
Better cover my yellow liver
Лучше бы прикрыть мою жёлтую печень.
Alright,
Хорошо,
I'm giving up the fight
Я сдаюсь.
I didn't know when
Я не знал, когда
I'd be a stranger again
Я снова стану чужим
In my own land
На своей земле.
The days are O.K.
Дни проходят нормально,
But oh how I hate those long nights
Но, о, как я ненавижу эти долгие ночи.
You understand
Ты понимаешь.
Darling please, just hold my hand
Дорогая, пожалуйста, просто держи меня за руку.
You feel so warm
Ты такая тёплая
In the eye of the storm
В центре бури.
I'm going away, I'm going away, I'm going away
Я ухожу, я ухожу, я ухожу.
See you again someday
Увидимся когда-нибудь снова.
Darling, I'm going away
Дорогая, я ухожу.
Feel like I'm going away, this time I'm going away
Чувствую, что ухожу, на этот раз я ухожу.





Writer(s): PETER GABRIEL


Attention! Feel free to leave feedback.