Lyrics and translation Peter Gabriel - Indigo
It's
too
late
Уже
слишком
поздно.
This
model's
out
of
date
Эта
модель
устарела.
Got
every
spare
part
У
меня
есть
все
запасные
части.
But
there
ain't
much
heart
inside
here
Но
здесь
не
так
много
сердца.
Not
like
the
start
Не
похоже
на
начало.
I
was
good
at
the
art
of
survival
Я
был
хорош
в
искусстве
выживания.
I've
always
tried
Я
всегда
старался.
To
keep
my
troubles
deep
inside
Держать
свои
проблемы
глубоко
внутри.
Where
I
can
hide
them
Где
я
могу
спрятать
их?
Now
I'm
open
wide
Теперь
я
широко
открыт.
When
it
ends
Когда
все
закончится
...
Again
I'll
see
my
friends
Снова
я
увижу
своих
друзей.
They'll
give
me
a
lift
Они
меня
подбросят.
I've
been
running
adrift,
so
easy
Я
бегу
по
течению,
так
легко.
Shifting
the
gear
Переключаю
передачу.
I
got
nothing
to
fear
from
the
showdown
Мне
нечего
бояться
из-за
разборок.
I'll
go
down
quiet
Я
спущусь
тихо.
And
kids
downstairs
making
a
hell
of
a
din
И
дети
внизу
делают
адский
ужин.
I'm
all
alone
Я
совсем
одна.
Getting
a
quote
for
the
wages
of
sin
Получаю
цитату
за
грехи.
Beyond
the
indigo,
indigo
За
пределами
индиго,
индиго.
Where
the
chilly
winds,
winds
will
blow
Там,
где
дуют
холодные
ветра,
дуют
ветра.
My
time
is
running
low
Мое
время
на
исходе.
Going
to
cross
the
dark
dark
river
Собираюсь
пересечь
темную
темную
реку.
Going
to
see
my
good
life-giver
Я
хочу
увидеть
своего
хорошего
дающего
жизнь.
Better
cover
my
yellow
liver
Лучше
прикрой
мою
желтую
печень.
I'm
giving
up
the
fight
Я
отказываюсь
от
борьбы.
I
didn't
know
when
Я
не
знал,
когда
...
I'd
be
a
stranger
again
Я
бы
снова
стал
незнакомцем.
In
my
own
land
В
моей
собственной
стране.
The
days
are
O.K.
Дни-Это
О.
К.
But
oh
how
I
hate
those
long
nights
Но
как
же
я
ненавижу
эти
долгие
ночи!
You
understand
Ты
понимаешь
...
Darling
please,
just
hold
my
hand
Дорогая,
пожалуйста,
просто
возьми
меня
за
руку.
You
feel
so
warm
Тебе
так
тепло.
In
the
eye
of
the
storm
В
эпицентре
бури.
See
you
again
someday
Увидимся
однажды
снова.
Darling,
I'm
going
away
Дорогая,
я
ухожу.
Feel
like
I'm
going
away
Такое
чувство,
что
я
ухожу.
This
time
I'm
going
away
На
этот
раз
я
ухожу.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.