Lyrics and translation Peter Gabriel - Live and Let Live (Bright-Side Mix)
Live and Let Live (Bright-Side Mix)
Живи и дай жить другим (Bright-Side Mix)
Just
how
much
does
it
have
to
hurt
Сколько
ещё
боли
ты
должна
вынести,
Before
you
let
go
the
pain?
Прежде
чем
отпустишь
её?
Just
how
deep
does
it
have
to
be
Насколько
глубока
должна
быть
рана,
Before
you
yearn
to
be
free
again?
Чтобы
ты
снова
захотела
быть
свободной?
Every
wound
can
lock
you
away
Каждая
рана
может
заточить
тебя
в
клетку,
Or
you
can
walk
or
you
can
choose
to
remain
Или
ты
можешь
уйти,
или
ты
можешь
решить
остаться.
Every
day
can
pass
you
by
Каждый
день
может
пройти
мимо,
While
you
were
holding
the
key
Пока
ты
держишь
ключ.
This
is
how
it
turns
Так
всё
происходит,
This
is
what
we
do
Так
мы
поступаем,
This
is
who
we
are
Таковы
мы,
When
we
forgive
we
can
move
on
Когда
мы
прощаем,
мы
можем
двигаться
дальше.
Release
all
the
shackles
Сбрось
все
оковы,
One
by
one
Один
за
другим,
We
belong
to
the
burden
Мы
принадлежим
бремени,
'til
it's
gone
Пока
оно
не
исчезнет.
Just
how
long
do
you
want
to
hate
Как
долго
ты
хочешь
ненавидеть,
With
all
that
anger
to
burn?
Со
всем
этим
гневом
внутри?
You
dream
of
revenge
and
you
dream
a
reply
Ты
мечтаешь
о
мести
и
мечтаешь
об
ответе,
You
hope
that
someday
we
learn
Ты
надеешься,
что
когда-нибудь
мы
научимся.
Every
time
you
think
of
that
hurt
Каждый
раз,
когда
ты
думаешь
об
этой
боли,
It
spins
around
in
your
mind
Она
крутится
у
тебя
в
голове,
With
an
eye
for
an
eye
Око
за
око,
Again
and
again
until
the
whole
world
is
blind
Снова
и
снова,
пока
весь
мир
не
ослепнет.
This
is
how
it
turns
Так
всё
происходит,
This
is
what
we
do
Так
мы
поступаем,
This
is
who
we
are
Таковы
мы,
When
we
forgive
we
can
move
on
Когда
мы
прощаем,
мы
можем
двигаться
дальше.
Release
all
the
shackles
Сбрось
все
оковы,
One
by
one
Один
за
другим,
We
belong
to
the
burden
Мы
принадлежим
бремени,
'til
it's
gone
Пока
оно
не
исчезнет.
Yeah,
yeah,
yeah
Да,
да,
да
Lay
the
burden
down
Сбрось
бремя,
I'm
gonna
lay
the
weapons
down
Я
сложу
оружие,
Lay
the
burden
down
Сбрось
бремя.
William
Blake
wakes
his
sting
Уильям
Блейк
пробуждает
свою
жалость,
Drawing
out
Martin
Luther
King
Вдохновляя
Мартина
Лютера
Кинга,
Tutu
and
Madiba
saying
rainbows
still
exist
Туту
и
Мандела
говорят,
что
радуги
всё
ещё
существуют,
The
voice
of
the
Elders
coming
through
the
mist
Голос
старейшин
доносится
сквозь
туман.
Lay
the
burden
down
Сбрось
бремя,
(Lay
the
weapons
down)
(Сложи
оружие),
Lay
the
burden
down
Сбрось
бремя,
(Lay
the
weapons
down)
(Сложи
оружие).
It
takes
courage
(courage)
Нужна
смелость
(смелость),
To
learn
to
forgive
Чтобы
научиться
прощать,
To
be
brave
enough
to
listen
Быть
достаточно
храбрым,
чтобы
слушать,
To
live
and
let
live
Жить
и
давать
жить
другим.
It
takes
courage
(courage)
Нужна
смелость
(смелость),
To
start
to
forgive
Чтобы
начать
прощать,
To
be
brave
enough
to
listen
Быть
достаточно
храбрым,
чтобы
слушать,
To
live
and
let
live,
let
live
Жить
и
давать
жить
другим,
жить
другим,
Let
live,
let
live
Жить
другим,
жить
другим,
Let
live
and
let
live
Жить
и
давать
жить
другим.
It
takes
courage
(courage)
Нужна
смелость
(смелость),
To
learn
to
forgive
Чтобы
научиться
прощать,
To
be
brave
enough
to
listen
Быть
достаточно
храбрым,
чтобы
слушать,
To
live
and
let
live,
let
live
Жить
и
давать
жить
другим,
жить
другим.
(Live
and
let
live,
let
live)
(Жить
и
давать
жить
другим,
жить
другим)
(Live
and
let
live,
let
live)
(Жить
и
давать
жить
другим,
жить
другим)
(Live
and
let
live,
let
live)
(Жить
и
давать
жить
другим,
жить
другим)
Live
and
let
live
Жить
и
давать
жить
другим
Live
and
let
live
Жить
и
давать
жить
другим
Live
and
let
live
Жить
и
давать
жить
другим
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Peter Gabriel
Attention! Feel free to leave feedback.