Peter Gabriel - Live and Let Live (Dark-Side Mix) - translation of the lyrics into German




Live and Let Live (Dark-Side Mix)
Leben und leben lassen (Dark-Side Mix)
Just how much does it have to hurt
Wie sehr muss es weh tun,
Before you let go the pain?
Bevor du den Schmerz loslässt?
And just how deep does it have to be
Und wie tief muss es sein,
Before you yearn to be free again?
Bevor du dich danach sehnst, wieder frei zu sein?
Every wound can lock you away
Jede Wunde kann dich einsperren,
You can walk, or you can choose to remain
Du kannst gehen oder dich entscheiden zu bleiben,
But every day can pass you by
Aber jeder Tag kann an dir vorbeiziehen,
While you were holding the key
Während du den Schlüssel hältst.
This is how it turns
So dreht es sich,
This is what we do
Das ist, was wir tun,
This is who we are
Das ist, wer wir sind,
When we forgive, we can move on
Wenn wir vergeben, können wir weitermachen,
Release all the shackles one by one
Lösen alle Fesseln eine nach der anderen,
We belong to the burden 'til it's gone
Wir gehören zur Last, bis sie weg ist.
Just how long do you want to hate
Wie lange willst du noch hassen,
With all that anger to burn?
Mit all dieser Wut, die brennt?
You dream of revenge and you dream a reply
Du träumst von Rache und du träumst von einer Antwort,
You hope that someday we learn
Du hoffst, dass wir eines Tages lernen,
Every time you think of that hurt
Jedes Mal, wenn du an diesen Schmerz denkst,
It spins around in your mind with an eye for an eye
Dreht er sich in deinem Kopf mit Auge um Auge,
Again and again until the whole world is blind
Immer und immer wieder, bis die ganze Welt blind ist.
This is how it turns
So dreht es sich,
This is what we do
Das ist, was wir tun,
This is who we are
Das ist, wer wir sind,
When we forgive, we can move on
Wenn wir vergeben, können wir weitermachen,
Release all the shackles one by one
Lösen alle Fesseln eine nach der anderen,
We belong to the burden 'til it's gone
Wir gehören zur Last, bis sie weg ist.
Yeah, yeah, yeah
Ja, ja, ja,
Lay the burden down
Leg die Last nieder,
I'm gonna lay the weapons down
Ich werde die Waffen niederlegen,
Lay the burden down
Leg die Last nieder,
Since William Blake wakes his sting, drawing out Martin Luther King
Seit William Blake seinen Stachel weckt, Martin Luther King hervorrufend,
Tutu and Madiba saying, "Rainbows still exist"
Tutu und Madiba sagen: "Es gibt immer noch Regenbögen",
The voice of the elders coming through the mist
Die Stimme der Ältesten kommt durch den Nebel.
Lay the burden down (lay the weapons down)
Leg die Last nieder (leg die Waffen nieder),
Lay the burden down (lay the weapons down)
Leg die Last nieder (leg die Waffen nieder).
It takes courage (courage) to learn to forgive
Es braucht Mut (Mut), zu lernen zu vergeben,
To be brave enough to listen
Tapfer genug zu sein, zuzuhören,
To live and let live
Zu leben und leben zu lassen,
It takes courage (courage) to start to forgive
Es braucht Mut (Mut), anzufangen zu vergeben,
To be brave enough to listen
Tapfer genug zu sein, zuzuhören,
To live and let live, let live
Zu leben und leben zu lassen, leben zu lassen,
Let live, let live
Leben zu lassen, leben zu lassen,
Let live and let live
Leben und leben zu lassen.
It takes courage (courage) to learn to forgive
Es braucht Mut (Mut), zu lernen zu vergeben,
To be brave enough to listen
Tapfer genug zu sein, zuzuhören,
To live, and let live, let live
Zu leben und leben zu lassen, leben zu lassen,
(Live and let live, let live)
(Leben und leben lassen, leben lassen)
Live and let live, let live
Leben und leben lassen, leben lassen.
Qinisela mtaka Baba uzobanathi empilweni
Qinisela mtaka Baba uzobanathi empilweni,
Qinisela mtaka Baba uzobanathi (empilweni) (live and let live)
Qinisela mtaka Baba uzobanathi (empilweni) (leben und leben lassen),
(Qinisela aw'zwa) (qinisela, qinisela-)
(Qinisela aw'zwa) (qinisela, qinisela-),
(Live and let live) (ukuphila ungazi)
(Leben und leben lassen) (ukuphila ungazi),
(Ukuphila ungazi, ukuphil' awukwazi)
(Ukuphila ungazi, ukuphil' awukwazi),
(Live and let live, let live) (ukuphila ungazi, ukuphil' awukwazi)
(Leben und leben lassen, leben lassen) (ukuphila ungazi, ukuphil' awukwazi),
(Ukuphila ungazi, ukuphil' awukwazi)
(Ukuphila ungazi, ukuphil' awukwazi),
(Ukuphila ungazi, ukuphil' awukwazi)
(Ukuphila ungazi, ukuphil' awukwazi),
(Ukuphila ungazi, ukuphil' awukwazi)
(Ukuphila ungazi, ukuphil' awukwazi),
(Ukuphila ungazi, ukuphil' awukwazi)
(Ukuphila ungazi, ukuphil' awukwazi),
(Ukuphila ungazi)
(Ukuphila ungazi).





Writer(s): Peter Gabriel


Attention! Feel free to leave feedback.