Peter Gabriel - Live and Let Live (In-Side Mix) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Peter Gabriel - Live and Let Live (In-Side Mix)




Live and Let Live (In-Side Mix)
Живи и дай жить другим (In-Side Mix)
Just how much does it have to hurt
Как сильно должна ранить боль,
Before you let go, the pain?
Прежде чем ты отпустишь ее?
Just how deep does it have to be
Насколько глубокой она должна быть,
Before you yearn to be free again?
Прежде чем ты снова захочешь быть свободной?
Every word can lock you away
Каждое слово может заточить тебя,
You can walk or you can choose to remain
Ты можешь уйти или остаться,
But everyday can pass you by
Но каждый день может пройти мимо,
While you were holding the key
Пока ты держишь ключ.
This is how it turns
Так все происходит,
This is what we do
Так мы поступаем,
This is who we are
Вот кто мы такие.
When we forgive we can move on
Когда мы прощаем, мы можем двигаться дальше,
Release all the shackles one by one
Сбрасывать оковы один за другим.
We belong to the burden until it's gone
Мы принадлежим бремени, пока оно не исчезнет.
Just how long do you want to hate
Как долго ты хочешь ненавидеть,
With all that anger to burn?
Со всем этим гневом внутри?
You dream of revenge
Ты мечтаешь о мести,
And you dream of reply
И ты мечтаешь об ответе,
You'd hope that someday we'd learn
Ты надеешься, что когда-нибудь мы научимся.
Every time you think of that hurt
Каждый раз, когда ты думаешь об этой боли,
It spins around in your mind
Она крутится у тебя в голове,
With an eye for an eye
Око за око,
Again and again
Снова и снова,
Until the whole world is blind
Пока весь мир не ослепнет.
This is how it turns
Так все происходит,
This is what we do
Так мы поступаем,
This is who we are
Вот кто мы такие.
When we forgive we can move on
Когда мы прощаем, мы можем двигаться дальше,
Release all the shackles one by one
Сбрасывать оковы один за другим.
We belong to the burden until it's gone
Мы принадлежим бремени, пока оно не исчезнет.
Yeah, yeah, yeah
Да, да, да,
Lay the burden down
Сбрось это бремя.
I'm gonna lay the weapons down
Я собираюсь сложить оружие,
Lay the burden down
Сбрось это бремя.
And it's William Blake who inks his sting
И это Уильям Блейк чернилами пишет свое жало,
Drawing out Martin Luther King
Рисуя Мартина Лютера Кинга,
Tutu and Madiba saying rainbows do exist
Туту и Манделу, говорящих, что радуга существует,
The voice of the Elders coming through the mist
Голос старейшин, доносящийся сквозь туман.
Lay the burden down
Сбрось это бремя.
(Lay the weapons down)
(Сложи оружие)
Lay the burden down
Сбрось это бремя.
(Lay the weapons down)
(Сложи оружие)
It takes courage (Courage)
Нужна смелость (Смелость),
To learn to forgive
Чтобы научиться прощать,
To be brave enough to listen
Быть достаточно храброй, чтобы слушать,
To live and let live
Жить и давать жить другим.
It takes courage (Courage)
Нужна смелость (Смелость),
To start to forgive
Чтобы начать прощать,
To be brave enough to listen
Быть достаточно храброй, чтобы слушать,
To live and let live, let live
Жить и давать жить, давать жить.
Let live, let live
Давать жить, давать жить,
Let live and let live
Жить и давать жить другим.
It takes courage (Courage)
Нужна смелость (Смелость),
To learn to forgive
Чтобы научиться прощать,
To be brave enough to listen
Быть достаточно храброй, чтобы слушать,
To live and let live, let live
Жить и давать жить, давать жить.
(Live and let live, let live)
(Жить и давать жить, давать жить)
Let live
Давать жить.
(Live and let live, let live)
(Жить и давать жить, давать жить)
(Live and let live, let live)
(Жить и давать жить, давать жить)
Live and let live
Жить и давать жить другим.
Live and let live
Жить и давать жить другим.
Live and let live
Жить и давать жить другим.
Let live
Давать жить.





Writer(s): Peter Gabriel


Attention! Feel free to leave feedback.