Peter Gabriel - Moribund The Burgermeister - translation of the lyrics into Russian

Moribund The Burgermeister - Peter Gabrieltranslation in Russian




Moribund The Burgermeister
Умирающий Бургомистр
Caught the chaos in the market square
Я заметил хаос на рыночной площади,
I don't know what, I don't know why, but something's wrong down there
Не знаю что, не знаю почему, но там внизу что-то не так.
Their bodies twistin' and turnin' in a thousand ways
Их тела извиваются и крутятся тысячами способов,
The eyes all rollin' round and round into a distant gaze
Глаза закатываются и смотрят в пустоту.
Ah, look at that crowd!
Ах, взгляни на эту толпу!
Some are jumping up in the air - say
Некоторые подпрыгивают в воздух и кричат:
"We're drowning in a torrent of blood!"
"Мы тонем в потоках крови!"
Others going down on their knees, seen a saviour come out of the mud
Другие падают на колени, увидев спасителя, восходящего из грязи.
Oh Mother! It's eating out my soul
О, матушка! Это разъедает мою душу,
Destroying law and order, I'm gonna lose control
Разрушает закон и порядок, я теряю контроль.
What can I do to stop this plague, spread by sight alone
Что я могу сделать, чтобы остановить эту чуму, распространяющуюся одним лишь взглядом?
Just a glimpse and then a quiver, then they shiver to the bone
Всего лишь мельком, и потом дрожь, они дрожат до костей.
Ah, look at them go!
Ах, посмотри на них!
Bunderschaft, you are going daft? Better seal off the castle grounds
Бундесрат, ты что, с ума сошел? Лучше опечатай замок.
"This is Moribund,
"Это Морибунд,
The Burgermeister, I'm gonna keep this monster down,
Бургомистр, я усмирю этого монстра,
Somebody sent the subversive element; going to chase it out of town."
Кто-то прислал подрывной элемент; я выгоню его из города."
No-one will tell what all this is about
Никто не скажет, что всё это значит,
But I will find out
Но я выясню.
I will find out
Я выясню.
I will find out
Я выясню.
This thing's outrageous, I tell you on the level
Это возмутительно, говорю тебе честно,
It's really so contagious must be the work of the devil
Это так заразно, должно быть, проделки дьявола.
You better go now, pick up the pipers, and tell them to play
Лучше иди сейчас, найди волынщиков и скажи им играть.
Seems the music keeps them quiet, there is no other way
Похоже, музыка их успокаивает, другого пути нет.
Ah, close the doors!
Ах, закрой двери!
"We've tried potions and waxen dolls,
"Мы пробовали зелья и восковые куклы,
But none of us could find any cures,"
Но никто из нас не смог найти лекарство."
Mother please,
Матушка, прошу,
Is it just a disease, that has them breaking all my laws?
Это просто болезнь, из-за которой они нарушают все мои законы?
Check if you can disconnect the effect and I'll go after the cause
Проверь, можешь ли ты разорвать эту связь, а я найду причину.
No-one will tell what all this is about
Никто не скажет, что всё это значит,
But I will find out
Но я выясню.
I will find out
Я выясню.
I will find out
Я выясню.
Mother, you know your child
Матушка, ты знаешь своего сына.
I say, I will
Я говорю, я выясню.
I will
Я выясню.





Writer(s): Peter Brian Gabriel


Attention! Feel free to leave feedback.