Lyrics and translation Peter Gabriel - Moribund The Burgermeister
Caught
the
chaos
in
the
market
square
Поймал
хаос
на
Рыночной
площади.
I
don't
know
what,
I
don't
know
why,
but
something's
wrong
down
there
Я
не
знаю
что,
я
не
знаю
почему,
но
что-то
там
не
так.
Their
bodies
twistin'
and
turnin'
in
a
thousand
ways
Их
тела
извиваются
и
вращаются
тысячами
способов.
The
eyes
all
rollin'
round
and
round
into
a
distant
gaze
Глаза
все
кружатся
и
кружатся
в
далеком
взгляде.
Ah,
look
at
that
crowd!
А,
посмотри
на
эту
толпу!
Some
are
jumping
up
in
the
air
- say
Некоторые
подпрыгивают
в
воздухе-говорят
"We're
drowning
in
a
torrent
of
blood!"
"Мы
тонем
в
потоке
крови!"
Others
going
down
on
their
knees,
seen
a
saviour
come
out
of
the
mud
Другие
опускаются
на
колени
и
видят
Спасителя,
выходящего
из
грязи.
Oh
Mother!
It's
eating
out
my
soul
О,
мама!
она
пожирает
мою
душу.
Destroying
law
and
order,
I'm
gonna
lose
control
Разрушая
закон
и
порядок,
я
потеряю
контроль.
What
can
I
do
to
stop
this
plague,
spread
by
sight
alone
Что
я
могу
сделать,
чтобы
остановить
эту
чуму,
распространяясь
в
одиночестве?
Just
a
glimpse
and
then
a
quiver,
then
they
shiver
to
the
bone
Просто
проблеск,
а
затем
дрожь,
затем
они
дрожат
до
костей.
Ah,
look
at
them
go!
А,
посмотри,
как
они
идут!
Bunderschaft,
you
are
going
daft?
Better
seal
off
the
castle
grounds
Бандершафт,
ты
сойдешь
с
ума?
лучше
запечатай
земли
замка.
"This
is
Moribund,
"Это
умирающий.
The
Burgermeister,
I'm
gonna
keep
this
monster
down,
Бергермайстер,
я
буду
сдерживать
этого
монстра.
Somebody
sent
the
subversive
element;
going
to
chase
it
out
of
town."
Кто-то
послал
подрывную
стихию,
чтобы
прогнать
ее
из
города".
No-one
will
tell
what
all
this
is
about
Никто
не
скажет,
о
чем
все
это.
But
I
will
find
out
Но
я
все
равно
узнаю.
I
will
find
out
Я
узнаю
...
I
will
find
out
Я
узнаю
...
This
thing's
outrageous,
I
tell
you
on
the
level
Это
возмутительно,
я
говорю
тебе
на
уровне.
It's
really
so
contagious
must
be
the
work
of
the
devil
Это
действительно
так
заразительно,
должно
быть,
работа
дьявола.
You
better
go
now,
pick
up
the
pipers,
and
tell
them
to
play
Тебе
лучше
пойти
сейчас,
забрать
волынщиков
и
сказать
им
играть.
Seems
the
music
keeps
them
quiet,
there
is
no
other
way
Кажется,
музыка
заставляет
их
молчать,
другого
пути
нет.
Ah,
close
the
doors!
Ах,
закрой
двери!
"We've
tried
potions
and
waxen
dolls,
"Мы
пробовали
зелья
и
восковые
куклы,
But
none
of
us
could
find
any
cures,"
Но
никто
из
нас
не
смог
найти
лекарства".
Mother
please,
Мама,
пожалуйста.
Is
it
just
a
disease,
that
has
them
breaking
all
my
laws?
Это
просто
болезнь,
из-за
которой
они
нарушают
все
мои
законы?
Check
if
you
can
disconnect
the
effect
and
I'll
go
after
the
cause
Проверь,
можешь
ли
ты
отключить
эффект,
и
я
пойду
за
причиной.
No-one
will
tell
what
all
this
is
about
Никто
не
скажет,
о
чем
все
это.
But
I
will
find
out
Но
я
все
равно
узнаю.
I
will
find
out
Я
узнаю
...
I
will
find
out
Я
узнаю
...
Mother,
you
know
your
child
Мама,
ты
знаешь
своего
ребенка.
I
say,
I
will
Я
говорю,
я
буду
...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Peter Brian Gabriel
Attention! Feel free to leave feedback.