Lyrics and translation Peter Gabriel - Olive Tree (In-Side Mix)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
In
the
misty
silver
night,
my
eyes
fall
to
the
ground
В
туманной
серебряной
ночи
мои
глаза
падают
на
землю
I
can
feel
it
come
alive
Я
чувствую,
как
оно
оживает
In
the
seeds
pushing
out
through
the
soil
В
семенах,
пробивающихся
сквозь
почву
New
life
weaves
its
way
out
through
the
coil
Новая
жизнь
пробивается
сквозь
катушку
Nothing's
gonna
hold
this
movement
down
Ничто
не
сдержит
это
движение
I
was
apart
from
it,
my
head
in
the
sky
Я
был
в
стороне
от
этого,
моя
голова
в
небе
With
no
ears
to
listen,
no
light
reached
my
eye
Не
имея
ушей,
чтобы
слушать,
свет
не
достиг
моего
глаза.
There
grows
the
fungi
Still
tied
to
its
past
Там
растут
грибы,
все
еще
привязанные
к
своему
прошлому.
For
the
melting
of
the
solid
world
Для
плавления
твердого
мира
The
change
is
coming
fast
Изменения
происходят
быстро
And
it's,
oh-oh!
И
это,
о-о!
I've
got
the
water
falling
on
me
На
меня
падает
вода
It's
all
waking
me
up
Это
все
меня
будит
I've
got
the
sunlight
bright
on
my
back
У
меня
на
спине
яркий
солнечный
свет
Warming
up
all
my
bones
Согревая
все
мои
кости
I've
got
the
cool
breeze
right
on
my
skin
У
меня
прохладный
ветерок
прямо
на
моей
коже
Bringing
every
cell
to
life
Оживляя
каждую
клеточку
Making
all
connections
live
Делаем
все
соединения
живыми
From
one
point
to
another
Из
одной
точки
в
другую
And
we're
all
here,
just
the
same
И
мы
все
здесь,
все
равно
Tryna'
make
some
sense
of
it
Пытаюсь
понять
это
Where
I'm
going
now
Куда
я
сейчас
иду
How
it
fits
together
Как
это
сочетается
друг
с
другом
In
the
bigger
shape
of
things
В
большей
форме
вещей
And
I
slide
into
the
waves,
leaving
land
behind
И
я
скользю
по
волнам,
оставляя
землю
позади
It's
another
world
I'm
entering
now
Это
другой
мир,
в
который
я
сейчас
вхожу
There's
the
shark
pushing
through
the
swaying
reeds
Вот
акула
проталкивается
сквозь
покачивающиеся
камыши.
Predator
and
prey
sort
out
their
needs
Хищник
и
жертва
выясняют
свои
потребности
Nothing's
gonna
hold
this
pattern
down
Ничто
не
удержит
этот
шаблон
I
was
apart
from
it
in
a
world
of
our
own
Я
был
отдельно
от
этого
в
нашем
собственном
мире
We
lost
all
connection
to
the
place
from
which
we'd
grown
Мы
потеряли
всякую
связь
с
местом,
из
которого
выросли
But
here
in
this
helmet
I
can
read
other
minds
Но
здесь,
в
этом
шлеме,
я
могу
читать
мысли
других
And
scan
all
the
thinking,
all
the
juice
I
can
find
И
просканируй
все
мысли,
весь
сок,
который
я
могу
найти.
And
it's,
oh-oh!
И
это,
о-о!
I've
got
the
water
falling
on
me
На
меня
падает
вода
It's
all
waking
me
up
Это
все
меня
будит
I've
got
the
sunlight
bright
on
my
back
У
меня
на
спине
яркий
солнечный
свет
Warming
up
all
my
bones
Согревая
все
мои
кости
I've
got
the
cool
breeze
right
on
my
skin
У
меня
прохладный
ветерок
прямо
на
моей
коже
Bringing
every
cell
to
life
Оживляя
каждую
клеточку
Making
all
connections
live
Делаем
все
соединения
живыми
From
one
point
to
another
Из
одной
точки
в
другую
And
we're
all
here,
just
the
same
И
мы
все
здесь,
все
равно
Tryna'
make
some
sense
of
it
Пытаюсь
понять
это
Where
I'm
going
now
Куда
я
сейчас
иду
How
it
fits
together
Как
это
сочетается
друг
с
другом
In
the
bigger
shape
of
things
В
большей
форме
вещей
Water
falls
on
me
Вода
падает
на
меня
It's
waking
up
the
world
Это
пробуждает
мир
Water
falls
on
us
Вода
падает
на
нас
Falling
from
the
head
Падение
с
головы
Falling
from
the
head
Падение
с
головы
Falling
from
the
head
Падение
с
головы
I've
got
the
water
falling
on
me
На
меня
падает
вода
I've
got
the
sunlight
bright
on
my
back
У
меня
на
спине
яркий
солнечный
свет
I've
got
the
cool
breeze
right
on
my
skin
У
меня
прохладный
ветерок
прямо
на
моей
коже
I've
got
the
water
falling
on
me
На
меня
падает
вода
Water
falling
on
me
Вода
падает
на
меня
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Peter Gabriel
Attention! Feel free to leave feedback.