Lyrics and translation Peter Gabriel - San Jacinto (Remastered)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
San Jacinto (Remastered)
Сан-Хасинто (Ремастированная версия)
Thick
cloud
- steam
rising
- hissing
stone
on
sweat
lodge
fire
Густой
туман
- пар
поднимается
- шипящий
камень
в
жарко
натопленной
палатке
для
потения
Around
me
- buffalo
robe
- sage
in
bundle
- run
on
skin
Вокруг
меня
- буйволиная
шкура
- шалфей
в
пучке
- бег
по
коже
Outside
- cold
air
- stand,
wait
for
rising
sun
Снаружи
- холодный
воздух
- стою,
жду
восхода
солнца
Red
paint
- eagle
feathers
- coyote
calling
- it
has
begun
Красная
краска
- орлиные
перья
- вой
койота
- все
началось
Something
moving
in
- I
taste
it
in
my
mouth
and
in
my
heart
Что-то
движется
внутри
- я
чувствую
это
во
рту
и
в
сердце
It
feels
like
dying
- slow
- letting
go
of
life
Это
похоже
на
смерть
- медленную
- отпускание
жизни
Heya
Wambdetanka!
(Arise
Big
Eagle!)
[1]
Хейа
Вамбдетанка!
(Восстань,
Великий
Орел!)
Medicine
man
lead
me
up
though
town
- Indian
ground
- so
far
down
Шаман
ведет
меня
через
город
- индейская
земля
- так
далеко
внизу
Cut
up
land
- each
house
- a
pool
- kids
wearing
water
wings
- drink
in
cool
Изрезанная
земля
- каждый
дом
- бассейн
- дети
в
нарукавниках
- пьют
прохладу
Follow
dry
river
bed
- watch
Scout
and
Guides
make
pow-wow
signs
Следую
по
сухому
руслу
реки
- смотрю,
как
скауты
и
проводники
подают
знаки
Past
Geronimo's
disco
- Sit
'n'
Bull
steakhouse
- white
men
dream
Мимо
дискотеки
Джеронимо
- стейк-хауса
Сидящего
Быка
- мечты
белых
людей
A
rattle
in
the
old
man's
sack
- look
at
mountain
top
- keep
climbing
up
Погремушка
в
мешке
старика
- взгляд
на
вершину
горы
- продолжаем
взбираться
Way
above
us
the
desert
snow
- white
wind
blow
Высоко
над
нами
пустынный
снег
- дует
белый
ветер
I
hold
the
line
- the
line
of
strength
that
pulls
me
through
the
fear
Я
держусь
за
линию
- линию
силы,
которая
тянет
меня
сквозь
страх
San
Jacinto
- I
hold
the
line
Сан-Хасинто
- я
держусь
за
линию
San
Jacinto
- the
poison
bite
and
darkness
take
my
sight
- I
hold
the
line
Сан-Хасинто
- ядовитый
укус
и
тьма
застилают
мои
глаза
- я
держусь
за
линию
And
the
tears
roll
down
my
swollen
cheek
- think
I'm
losing
it
- getting
weaker
И
слезы
катятся
по
моей
опухшей
щеке
- кажется,
я
теряю
контроль
- становлюсь
слабее
I
hold
the
line
- I
hold
the
line
Я
держусь
- я
держусь
San
Jacinto
- yellow
eagle
flies
down
from
the
sun
- from
the
sun
Сан-Хасинто
- желтый
орел
слетает
с
солнца
- с
солнца
We
will
walk
- on
the
land
Мы
будем
ходить
- по
земле
We
will
breathe
- of
the
air
Мы
будем
дышать
- воздухом
We
will
drink
- from
the
stream
Мы
будем
пить
- из
ручья
We
will
live
- hold
the
line
Мы
будем
жить
- держаться
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Peter Gabriel
Attention! Feel free to leave feedback.