Peter Gabriel - Solsbury Hill (2002 Remastered) - translation of the lyrics into Russian




Solsbury Hill (2002 Remastered)
Солисбери Хилл (2002 Ремастеринг)
Climbing up on Solsbury Hill
Взбираясь на Солисбери Хилл,
I could see the city light
Я видел огни города.
Wind was blowing, time stood still
Ветер дул, время застыло,
Eagle flew out of the night
Орел вылетел из ночи.
He was something to observe
Он был чем-то, на что стоило посмотреть,
Came in close, I heard a voice
Подлетел ближе, и я услышал голос.
Standing, stretching every nerve
Стоя, напрягая каждый нерв,
I had to listen, had no choice
Я должен был слушать, у меня не было выбора.
I did not believe the information
Я не поверил этой информации,
Just had to trust imagination
Просто должен был довериться воображению.
My heart going boom, boom, boom
Мое сердце билось: бум, бум, бум.
"Son," he said, "grab your things
"Сынок", - сказал он, - "собирай вещи,
I′ve come to take you home"
Я пришел забрать тебя домой".
To keep in silence, I resigned
Я решил хранить молчание,
My friends would think I was a nut
Мои друзья подумали бы, что я спятил.
Turning water into wine
Превращая воду в вино,
Open doors would soon be shut
Открытые двери скоро захлопнутся.
So I went from day to day
Так я жил день за днем,
Though my life was in a rut
Хотя моя жизнь была в колее,
Till I thought of what I'd say
Пока я не придумал, что сказать,
Which connection I should cut
Какую связь мне следует разорвать.
I was feeling part of the scenery
Я чувствовал себя частью пейзажа,
I walked right out of the machinery
Я вышел из механизма.
My heart going boom, boom, boom
Мое сердце билось: бум, бум, бум.
"Hey," he said, "Grab your things
"Эй", - сказал он, - "собирай вещи,
I′ve come to take you home"
Я пришел забрать тебя домой".
Yeah, back home
Да, обратно домой.
When illusion spin her net
Когда иллюзия плетет свою сеть,
I'm never where I want to be
Я никогда не бываю там, где хочу быть.
And liberty, she pirouette
И свобода, она кружится в пируэте,
When I think that I am free
Когда я думаю, что я свободен.
Watched by empty silhouette
Наблюдаемый пустыми силуэтами,
Who close their eyes but still can see
Которые закрывают глаза, но все еще видят.
No one taught them etiquette
Никто не учил их этикету,
I will show another me
Я покажу другого себя.
Today I don't need a replacement
Сегодня мне не нужна замена,
I′ll tell them what the smile on my face meant
Я расскажу им, что значила улыбка на моем лице.
My heart going boom, boom, boom
Мое сердце билось: бум, бум, бум.
"Hey," I said, "You can keep my things
"Эй", - сказал я, - "можешь оставить мои вещи,
They′ve come to take me home"
Они пришли забрать меня домой".





Writer(s): Peter Gabriel


Attention! Feel free to leave feedback.